俄语本科翻译教材研究

被引量 : 9次 | 上传用户:andychinajj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对目前俄语本科翻译教材建设滞后于俄语本科翻译教学改革的现状,本文提出建构俄语本科翻译教材体系。所谓的“俄语本科翻译教材体系”指俄语本科翻译教材相互联系而构成的整体,该体系中的教材分属不同层次、具有不同功能,其编制目的、内容、方法各异。为了建构上通理论、下达实践的俄语本科翻译教材体系,笔者对其现实及理论基础进行了全面探究。俄语本科翻译教材体系的现实基础包括:俄语本科翻译教材编制现状,俄语本科翻译教学层次,本科学生的俄语水平、翻译学习动机及其对俄汉翻译教材的评价意见和编制建议,翻译市场对俄语翻译人才的要求等等,其中俄语本科翻译教材编制现状是俄语本科翻译教材体系最直接、最主要的现实基础。俄语本科翻译教材体系的理论基础分为内容建构理论基础及框架建构理论基础,前者包括:翻译教学论、翻译理论、语言学理论、思维学理论等;后者包括:系统论、教材论、认知心理学理论等。内容建构理论基础中的翻译教学论和框架建构理论基础中的教材论是俄语本科翻译教材体系最直接、最主要的理论基础,分别为其“主导论”和“基础论”。从俄语本科翻译教材体系现实与理论基础出发可得其体系建构的四条原则:必要性原则、承先启后原则、理论指导原则、实事求是原则。基于以上原则,笔者采取谱系树喻象法,将俄语本科翻译教材体系比作一棵树,提出“俄语本科翻译教材体系树”模式,该模式的理论价值在于直观展现俄语本科翻译教材体系“多元一体”的本质,而其应用价值在于提供参照系,各高校可“因X制宜”,建设适合本校俄语本科翻译教学的特色教材体系。
其他文献
研究背景和目的乳腺癌是女性最常见的恶性肿瘤之一。据广州市疾病控制中心的统计,2012年乳腺癌发病率已居于广州市城市妇女恶性肿瘤的第一位。乳腺癌的治疗目前仍是以手术为
"淡泊名利、清正廉洁"是大庆精神铁人精神新的时代内涵的一项重要内容."淡泊名利"就是要心底无私天地宽,"清正廉洁"就是要严于律己守底线."淡泊名利"是"清正廉洁"的内在修炼,
消渴之名,虽首见于《内经》.但多称之为“消瘴”,其论是重“消”轻“渴”:仲景弃消瘅等名,始以消渴为病名,弥补了消瘅病认识的不足:消渴病名是主症和病机的高度概括,是一种以多饮、多
预防医学是我国医疗体系中的重要组成部分,如何提高预防专业学生的综合医疗素质,以适合新形势条件下基层医疗单位对预防医学专业学生综合医疗水平的要求是值得研究的课题。随着
城镇化是各个国家发展中必然经历的社会变迁,也是衡量现代化的重要标志,但由此带来的环境问题也需要引起高度重视。广西、云南和贵州(以下简称桂滇黔)地区经济现在正处于工业
杨键是当代诗坛最为重要的诗人之一,但却没有得到学术界应有的重视,尤其是他的诗和佛教思想之间的关系,没有得到应有的学术思考。在佛教徒和知识分子之间,杨键诗歌呈现出什么
韦应物作诗博采众长,尤其得陶诗精髓。他成功创立了“韦苏州体”,同时又能较好地处理关心国事与寄情山水、心归佛禅之间的关系。因此,其诗歌传到朝鲜半岛后,受到文人和政府的普遍
我国高校通过影印本的形式从西方发达国家引进了大量的原版教材和专著,所涉学科和专业众多。为满足读者需求,国内图书市场上出现了很多汉译本,然而译本质量却良莠不齐,其中国际商
随着计算机网络和通信技术的发展,英特网技术得到了最广泛的应用.英特网作为一个庞大的国际性网络,连接着世界上数以千万计的站点,有着丰富的各种信息资源,蕴藏着取之不尽的
用醋酸铜、苯妥英(即5,5-二苯基-2,2咪唑烷酮,简称Hpht)与糠胺(2-furfurylamine,简称fa)反应,得到一种新的配合物[Cu(pht)2(fa)2](H2O)2,通过红外光谱、元素分析以及X-射线单