中韩指示现象的语用学研究

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fa2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中韩两国的指示词用法在各自的语用学研究中占有非常重要的地位,中国的学者对于指示现象已经有了较多的研究,并且对于语境及会话含义理论对语用分析的重要性也有了认识。本文通过对汉语指示现象的分析,总结了汉语韩译过程中,一些常见的特殊用法,和出现的一些误译,旨在帮助中韩对比为主的语用研究和翻译研究。全文分为六大部分:绪论部分涉及了研究目的,研究对象,以及已有的研究史,和研究方法的问题。第一章:对指示现象的探索。对比分析,介绍了西方著名学者Mey和列文森的观点:想要理解指示词所指代的对象,需要一些语言及非语言策略的介入;以人称代词为代表的指示词,并没有固定不变的含义,它们的内涵,是由语境决定的,有很大的主观性。第二章:“语境”概念的引入。介绍了国内学界对于语境的定义,和历史上存在的分歧;旧的语境观为什么被认为存在致命的缺点;陈望道先生提出的适合中国人语言习惯和思维的“六何说”的语境观;以及从交际心理学角度看,语境策略的必要性。第三章:语用学角度的考察。语用学的定义,西方语用学产生的历史背景;语用学的原理,以及语用学研究中语境所占的重要地位,和产生这种现象的原因。第四章:会话含义理论。介绍了会话含义理论的定义;格赖斯提出的“合作原则”,即参与交谈时,要符合交谈的公认目的。第五章:古典小说《红楼梦》中的指示现象分析。通过小说《红楼梦》及部分报刊,文学作品的例句分析,以第一,第二第三人称为序,分析了汉语中指示现象的一些用法及特例,进一步分析了产生这些特例的社会,文化心理原因,并结合中韩翻译理论,试探中韩指示词的翻译问题和一些误译现象。第六章:结论部分。系统总结了文中的观点并简要说明了造成上述观点的原因。
其他文献
舞台设备及机械Stage Machinery B边须Fringe舞台特制幕布边缘起装点作用的边穗等饰物。变频器Inverter将交流电转换为直流电,再通过功率放大电路和电子器件的开关作用转化为
明代从太祖开始,大力强调儒家理学,使之在国家政治、社会生活等各方面的作用得以强化。儒学对明初翰林院作家的文风起到规约作用。洪武初,翰林院的作家基本上是征召来的前元
<正>2011年12月23日,百色·西林首届沙糖橘产业文化展示交易会上,广西西林县委书记黄建南接过中国经济林协会伍步生常务副会长授予的"中国沙糖橘之乡—西林"牌匾。标志着西林
期刊
东莞玉兰大剧院由同济大学建筑设计研究院设计,总投资6.18亿元。剧院包括一个1600座歌剧厅、一个400座实验剧场,还配有排练厅、车库、公共服务空间、交通辅助用房等部分,基地面积
本文以佐剂性关节炎家兔为研究对象,比较子午流注纳甲法、纳子法对其血清皮质酮、前列腺素E2、P物质、血清及下丘脑亮氨酸脑啡肽的影响。结果表明,纳甲法、纳子法对上述指标的作用
当下我们国家大力开展各项城市化建设活动,城市化发展和建设的过程中对于道路桥梁工程质量有着更高的期望,所以道路桥梁工程在具体开展施工工作的时候要找到裂缝病害,并认真
利用激光熔覆和激光重熔的方法在低碳钢表面制备了原位生成颗粒增强铁基涂层.用X线衍射(XRD)、扫描电镜(SEM)对其相结构和微观组织进行了研究,重点分析了重熔层的组织形态和形成
目的:探讨扩张器注射壶及导管相关并发症的发生原因和防治措施。方法:对2005年1月~2010年7月,使用扩张器治疗的567例患者、728个扩张器进行相关并发症回顾性研究,总结并分析该
目的:研究助产士在产程护理过程中存在的风险因素以及解决措施。方法:将 2018 年 7 月—2018 年 12 月收治的 50 例产妇设置为对照组(进行常规助产士 护理),将 2019 年 1 月
据统计显示,几乎百分之百的外语学习者手里都至少拥有一本该外语的词典,词典无疑是外语学习的最好老师。对于将英语作为外语的学习者而言,由于缺乏对该语言情景使用的本能反