论文部分内容阅读
言语产出研究的发展这个领域有了不少新的发展。这些发展主要体现在两个方面,一方面仍然集中在母语的言语产出上,主要是对两类语言产出模型(Dell的模型和Levelt的模型)的改进;另一方面表现在二语言语产出的研究。其中,第二个方面的研究相对比较突出。“听、说、读、写”是大学英语教学大纲规定的四项技能,其中,说、写是表达应用性语言技能,也就是语言输出的技能,能够反映学习者运用语言的能力。在现代素质教育的影响下,学习者的外语综合应用能力越来越受到重视。本文以心理认知模型构建为基础,探索它在大学英语写作中的作用,运用修改过的模型,考察它在大学英语写作中的运用及影响,同时对它在实际教学中的运用进行了细致的分析。论文分五部分。首先,介绍言语产出历史,主要从国内外研究现状及研究方法等方面来介绍。言语产出可以追溯到二十世纪八十年代,Kormos将母语的言语产出理论分为两类,一类是以Del(l1986)为代表的激活扩散理论;一类是以Levelt(1989)为代表的模块理论。本文在探讨言语产出历史的基础上,系统地从认知心理学和应用语言学两个方面和多个角度进行研究及其成果进行介绍。第二,对文章所涉及的相关过程进行细致分析。主要分析了言语产出的认知心理过程,介绍了Levelt的语言产出蓝图,并列出了言语产出的理论进行对比分析语篇输出的心理加工理论基础。同时还选择了几个言语产出的模型进行分析,最后对比发现同类的模型之间的关系是互补的。第三,文章对大学英语写作进行了细致研究。主要从写作系统,写作过程和写作过程中出现的问题进行研究,关于大学英语写作中普遍存在的问题可分为,语法问题,词汇应用问题,语篇连贯性问题及文化差异问题。然后提出了Flower & Hayes模型,并应用于英语写作中,从模型的角度出发分析英语写作的过程中容易出现的问题和需要避免的问题。第四,提出了写作的心理认知模型,基于Flower & Hayes的模型,进行修改创建了新的模型,并应用于英语写作教学中,提出了此模型的优点,就是,增添了翻译过程,这样有利于学生在中英文转换时不会因文化差异而影响对句子结构及含义的翻译。新模型可以应用到写作教学中去,从更深层次来分析语篇生成的有效性。最后,总结在应用模型方面应注意的问题,研究的局限及对今后研究的建议。