非科技人员进行科技英语翻译的几点体会

来源 :全国科技翻译讨论会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zangming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
根据输出反馈可以等价于状态反馈,利用并矢分解对一类多变量系统提出了一种并矢型动态补偿器,它的设计可以综合状态空间法和频域法两种优点,仿真效果明显,便于在工程技术中应用。
该文论述的是如何开发农业文献资源,为农业生产服务。当前,我国农业正在由自给半自给的生产向较大规模商品生产转化,由传统农业向现代化转化。在实现这两个转化的过程中,知识和信
会议
会议
该文主要想探讨科技德语的名词、形容词和动词的构词特点以及它们的发展趋势。文章也研究了德语科技文章出现大量名词的原因。(本刊录)
该文论述的是情报用户需求与情报服务方式。党的科技发展基本方针指出:经济建设必须依靠科学技术,科学技术必须面向经济建设。这一基本方针为科技情报工作指明了方向。为了贯彻
会议