关于“被”字句谓语动词的语义特征

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vicovicovicovico
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
@@从语用平面分析,“被”字句是以主题所表示的事物为视角进行叙述的,即述题叙述该主题事物“受到”(遭受/承受)某种动作及其结果。“被”字句句式的语用意义最概括的表述就是表示“被动”(或“受动”)态,就是强调客体事物的“被动性”(或“受动性”),强调该事物“受到”(某人或某物所发出的)某种动作情状或在某种动作作用下发生某种结果情状(变化、移动、损失等)。“被”字句是现代汉语中典型的被动句。
其他文献
@@假期短期汉语学习班的主要特点是利用假期时间学习汉语、学习时间短。因此,在短期内达到理想的学习效果是件不容易的事情。要采取不同的课程设置和教学方法,办出高质量的短期班。
@@随着经济的持续、稳步发展,中国在国际社会中的政治、经济影响力日益显著,汉语正在快速走向世界。在汉语国际教育的新形势下,对外汉语本科专业如何进一步优化发展,切实提高本专业学生的素质,以适应汉语国际教育事业对高素质专业人才的需求,是迫在眉睫的问题。
@@对外汉语教学作为一项“国家和民族的事业”,对外汉语教学作为一门独立的学科,其发展和壮大的前提是有一支合格的教师队伍。因此,本文拟在回顾对外汉语师资发展历程的基础上对目前对外汉语师资培养上存在的问题加以探讨,以期引起相关部门的重视。
“中国文化”课亟待解决的问题就是自身的体系性。首先,“中国文化”课处在人文知识课的核心位置,它需要用自身的体系性来对各类中国人文知识现象进行系统化的整合;其次,从“中国文化”课的内容安排上来看,庞杂的文化现象也需要体系性的建构;最后,在论述到“中国文化”课的体系性时,还需要注意到两个问题--中国文化的历史性和地域性。
立足汉语国际教育硕士专业学位和对外汉语本科教育,构建广西高层次汉语教育人才的体系,其目标是培养面向东南亚的汉语教育与文化传播的高层次、应用型、复合型专门人才,并形成本地区汉语高级人才培养的传统与优势。本文分析了广西高层次汉语教育人才培养的现有格局、东南亚国家汉语教育的现状及人才需求的特点,初步探讨了广西汉语国际教育人才培养的模式。
调查发现,目前各高校对外汉语专业的课程设置情况不一,培养目标有较大分歧。为了能够培养出合格的具有较强专业优势的对外汉语教师,应该明确对外汉语专业的人才培养目标,科学设置课程体系,包括突出对汉语本体知识的学习,正确对待外语学习与文化学习,开设教学技能课等。
汉字是学习汉语的有利工具。通过学习汉字主要可以培养形象思维、综合思维、类推思维和审美思维,这些思维又反过来影响并促进汉语的学习。
笔者以自己所在院校为例,从招生的逐渐萎缩现象入手,从学科意识(学科意识淡薄)、教学安排(课程设置有偏差、教学内容针对性差、师资力量匮乏)和就业前景分析原因,将独立学院对外汉语专业发展的现状做个浅显剖析,并针对以上原因提出对策,希望能改变这个专业目前的尴尬地位。
为了适应汉语国际推广的新形势,解决对外汉语教师严重匮乏的问题,我们开设了对外汉语专业,而国务院学位委员会于2007年4月又决定设置汉语国际教育硕士专业学位,以培养对外汉语教学专门人才。但是,如果我们不在对外汉语教学人才的“就业”问题上采取有效的改革措施,而只在“培养”上下功夫,则其成效不容乐观,因为造成如今对外汉语教学师资奇缺的症结并不在对外汉语教学方面的人才匮乏或相关专业硕士的缺少,而在于现行对
@@各类句子之间的关系有亲疏之分,其中疑问句和感叹句之间存在着内在的联系。最突出的一点是,很多疑问手段转化成了感叹句的标记,不论是现代汉语、古代汉语还是其他语言,都有这方面的大量例证。迄今为止学界关于四类句子的研究是极度不平衡的,而感叹句的研究是最薄弱的一环。