论文部分内容阅读
作为一门边缘学科的机器翻译,虽然涉及到许多科学,但它首先是一个语言学课题,即机器翻译问题首先是一个应用语言学问题。从语言学角度来看,机器翻译既是一个理论性很强的问题,又是一个技术性很强的应用技术问题。该文从语言学角度,从理论上和技术上对机器翻译进展缓慢的原因进行了探讨。指出机器翻译研究中,语言工作最艰巨的任务,是解决原语言的多又一一同形问题,它是决定机器机译系统成败的主要问题,除此之外,该文还就结构分析—机译系统进行工作的主要手段以及结构分析与其他语言手段的关系进行了一些说明。(刘佳摘)