翻译道德相关论文
翻译活动作为一种跨文化的交际活动,译者在此活动中是主体,必然要受到社会各因素的制约,遵循有关价值观念和思想意识形态体系的种种约......
中国的对外开放政策使其对外交往空前活跃。由于对外交流的需要, 国内出现了大量的对外宣传品。其中,包括各种介绍中国的书籍......
法国18世纪书信体小说《危险的关系》是法国作家拉克洛的代表作,由于小说内容大胆,在出版后被指责“亵渎宗教”,引起巨大争议,该小......
女性主义翻译研究是二十世纪最后十年最富挑战性,因而也最具争议的翻译研究学派之一。在后现代主义思潮影响下,女性主义译者,作为......
近些年来,国内翻译市场乱象横生,翻译道德失范现象比比皆是。纵观国内的各种翻译理论研究,基本上都侧重于翻译的实际操作部分,而对......