日本译介相关论文
在倡导文化"走出去"的今天,《格萨尔》作为中国少数民族文化的代表之一,已被译成多种语言流传到世界各地,但就邻国日本而言,其译介......
彝族撒尼民间叙事长诗《阿诗玛》早在1950年代起就相继被译为30余种语言被介绍到国外。其中,日本的译介与研究最为丰富,对日译本《......
长久以来,日本对中国历史文化持有强烈的兴趣,然而,研究者向来着重于关注主流精英层面的文化形态,对大众文化、通俗趣味的研究起步......