文化特定词相关论文
语言与文化是密不可分的,语言是文化的载体,反映文化,同时又受到文化的影响和制约。而语言中受文化影响最大的是词汇,对词汇的影响......
德国功能主义翻译理论学派中的目的论(Skopos Theory)认为翻译是一种基于源语文本的有目的的行为活动,决定翻译过程的最高准则是整......
网络口译是近年出现的口译新形式,与传统口译相比,它有高效率、低成本、无视距离问题及无需面对面接触等特点。本报告基于作者在20......
如何在翻译过程中恰当翻译“文化特定词”是翻译学者必须要面临的主要任务之一,旅游文本是文化特定词的载体,英汉互译过程中信息的......