推理空间等距原则相关论文
本文是一篇与翻译心得有关的翻译实践报告文。在攻读硕士研究生期间,本人受江苏凤凰文艺出版社的委托,独立承担了日文版《佐藤可士......
改革开放以来,中国教育模式逐步由应试教育转向素质教育。进入21世纪,经济基础不断发展,公民素质教育更加迫切。作为公民素质教育......
本文阐述了关联理论的主要概念、观点以及关联理论与翻译的关系,旨在揭示翻译是一个寻找最佳关联的交际过程,译者必须从原语及其语......
推理空间等距原则涉及两个方面的问题,即忠实的翻译必须忠实于什么和忠实的翻译该如何忠实。本文用推理空间等距原则对商务英语在......
翻译是两次交际行为,忠实的翻译必须再现原作者对其意向读者所做出的设想,让目的语读者能够与原语读者一样在识别原作者的信息意图......
根据关联理论推衍而得的“推理空间等距原则”考察英美影视剧字幕的汉译,可以发现,字幕是从属于画面的功能性文本,贵在简明易懂,因......
随着全球化速度的加快,文化交流日益频繁,西方人对我国宗教文化的理解和接受程度正在发生翻天覆地的变化。在新的文化背景下,宗教文化......
推理空间等距原则是基于关联理论而提出的,该原则应用于字幕翻译个案研究,认为翻译作品要忠实原交际,要保留原作者的假设集复现给......
关联理论认为语言交际是一个明示——推理的过程,而关联翻译理论把关联理论与翻译结合起来认为翻译同样是明示——推理交际。而要......
推理空间等距原则源于关联理论,该理论从语用的角度来研究翻译。该原则的提出解决了翻译研究的两大难题:一是忠实的翻译应该忠实于什......
本文以关联理论为基础提出的推理空间等距原则为指导,认为翻译作品要忠实原交际,要保留原作者的假设集复现给译文读者,而不是简单......
使命陈述作为组织重要的战略工具,回答了“企业是什么”和“应该是什么”的问题,指导企业的一切经济活动。在当今经济全球化的大背......
本文根据关联理论中“交际方式比交际内容甚至更重要”的观点,对翻译的推理空间等距原则进行了补充,提出了翻译的推理空间等距原则......
本文根据关联理论所提出的“交际的基本特征是意向性”一说指出 ,忠实性的翻译是忠实原交际 ,而不是交际中的任何单个因素 ;翻译交......
有时翻译存在的问题,就是中西文化差异的问题。通过调整译语读者对译文进行推理时所产生的系列设想,使译语读者和原语读者的推理空......
显化是译者在译文中挑明原文暗含信息的一种策略,而原文暗含信息可能是语言差异或语境缺失决定的。考察翻译文本发现,语言显化并不......
本文在关联翻译理论指导下对散文翻译进行了研究。首先阐述关联理论的观点、关联理论与翻译的关系,旨在揭示翻译是一个寻找最佳关......
本文从关联理论角度研究《齐物论》的英俄译本:英译本为中国译者汪榕培所译,俄译本为俄罗斯译者马良文所译。本文从词汇、短句、语......
本文根据关联理论所提出的'交际的基本特征是意向性'指出,忠实性的翻译是忠实原交际,而不是交际中的任何单个因素;翻译交......
推理空间等距原则由关联理论发展而来。该原则注重推理过程,强调译语读者与原语读者推理线索的空间等距。在文学翻译过程中如何真......
戏曲是小说《红楼梦》的有机组成部分,贯穿小说情节发展的全过程,研究《红楼梦》中戏曲文化的翻译具有重要的理论意义。推理空间等......