搜索筛选:
搜索耗时0.8188秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
发布年度:
[会议论文] 作者:李和庆,
来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
译学词典编纂及研究是译学研究的一个组成部分.译学词典编纂及其研究应遵循词典编纂的一般性规律,同时又有其特殊的编纂和研究体系.本文结合译学词典编纂及研究在译...
[会议论文] 作者:孙迎春,
来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
译学词典类型的划分,对于译学词典的编纂与研究,是一个重要的基础性研究课题.围绕这一宏现性课题,本文首先探讨了译学词典研究的定位问题,对于译学词典在词典体系及...
[会议论文] 作者:王彩琴,
来源:中国文字学会第八届学术年会 年份:2015
《诗·周南·关雎》中"关关雎鸠,在河之洲"的"河",多家未注.余冠英《诗经选》及台湾李辰冬《诗经通释》说是指"黄河",笔者以为不妥.朱熹《诗集传》说"河"是指"北方流水之通名...
[会议论文] 作者:黄希玲,
来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
孙迎春教授提出了译学词典的编纂要力求体现五种特点:描写性、综合性、理论性、实用性、开放性.这五个特点就是译学词典编纂一般要遵循的五个原则,本文是对这五个编纂原则的...
[会议论文] 作者:王胜钰,
来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
本文探讨译学词典收录译作的必要性、遴选原则及编写方式,意在协调描写性与系统性的矛盾,使译学词典的编纂向更加条理、实用、权威、完善的方向发展。...
[会议论文] 作者:许全娜,
来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
本文讨论了当前我国学术界关于译学学科建设的一些问题。内容涉及翻译学作为一门独立学科的起源、翻译的艺术与科学之争及当前译界关于译学学科建设的争论。作者在对上述问题...
[会议论文] 作者:周丽洁,魏振香,
来源:黄河三角洲环境与发展国际学术研讨会 年份:2010
黄河三角洲资源优势突出,产业发展基础较好,具有发展高效生态经济的良好 条件,但同时存在的问题及制约因素也较为突出,因此如何加强和促进黄河三角洲地区的区 域经济合作与协...
[会议论文] 作者:郭楠楠,
来源:杨继洲《针灸大成》学术思想研讨会 年份:2005
探讨四篇"策"中所反映的杨继洲针灸学术思想.从杨继洲关于针灸基本理论,治病方法,针灸穴法、针法等几个方面,分析四篇"策"中杨氏的针灸学术思想.杨继洲的针灸理论源于,又吸取...
[会议论文] 作者:陈鸣,
来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
本文以《译学大词典》为例,论述了辞书编纂的五个原则及在辞书编纂过程中如何体现它们,并兼评《译学大词典》的编纂特点.最后,强调了五个原则的统一性。...
[会议论文] 作者:张光义,张智勇,张淑滨,
来源:黄河三角洲环境与发展国际学术研讨会 年份:2010
黄河缔造了黄河三角洲这片年轻的土地,孕育了黄河三角洲丰富的自然和文 化资源,支撑着黄河三角洲的生态系统,润泽着黄河三角洲经济社会的科学发展;黄河在黄 河三角洲高效生态...
[会议论文] 作者:孙迎春,
来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
译学词典的编纂,具体而言,是为翻译实践与理论的发展服务的,是随其发展而发展的.从一个国家、一个民族的译学词典,可以折射出这个国家、这个民族翻译的实践与理论发展的状况....
[会议论文] 作者:梁欢,
来源:外语教育与翻译发展创新研究 年份:2020
译界对于"诗歌是否可译"存很大争议。...笔者以中国古典诗歌英译为例,结合"三美论",从音、形、意三个角度来分析中诗英译中的"可译性"和"不可译性",找出诗歌翻译的重点、难点,以及影响诗歌"不可译"的要素,研究表明,"三美论"为诗歌翻译提供方法...,降低其"不可译"程度,从而促进中国文化的对外传播。...
[会议论文] 作者:郁龙余,,
来源: 年份:2004
【会同四译馆】清代所设掌管接待四方邻国贡使和翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。清初会同、四译二馆分设,四译馆隶翰林院,主译远方朝贡文字。乾隆十三年与会同馆...
[会议论文] 作者:张吉,
来源:杨继洲《针灸大成》学术思想研讨会 年份:2005
杨继洲字济时为明代著名针灸大家,生活于1522-1620年,是浙江衢县人,曾任嘉靖侍医太医院医官等职,曾撰有,多为总结前人及诸家经验,和个人经验总结.杨氏"四策"为杨继洲个人所写,最能反映杨继洲学术思想...
[会议论文] 作者:汪化云,
来源:中国应用语言学会 年份:2007
@@关于外来语词的翻译,在“音译、意译”之外,人们还常常谈到“形译”。但是,什么是“形译”?“形译”包含哪些现象?对这些问题,人们并没有一个比较一致的说法。本文拟对此谈点粗浅的认识,以求教于专家。...
[会议论文] 作者:孙萃英,
来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
类型划分是对一部词典的概貌的描述之一.在林林总总的分类模式中,本文拟以黄建华、陈楚祥设计的分类模式为依据,从九个方面对《译学大词典》的类型划分作出探析,并...
[会议论文] 作者:胡庚申,
来源:2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会 年份:2002
本文是胡庚申教授对译学词典提出的三条意见,仅供参考: 1."翻译学词典(学)"的研究选题很"刁".研究词典者众,但聚焦在译学上者尚少,甚至尚无,因此,在翻译学的总题目下,另辟蹊...
[会议论文] 作者:陈珍珍,,
来源: 年份:2013
本文从语言、翻译、文化的角度入手,梳理了翻译界关于可译性及可译性限度的观点,肯定了文化的可译性,同时指出文化的可译性只是个限度问题。文章以沙博理英译《水浒传》中的...
[会议论文] 作者:盛燮荪,
来源:杨继洲《针灸大成》学术思想研讨会 年份:2005
传承刺法,蒐集明以前诸家针法是的主要组成部分,杨继洲能无门户之限,集众多刺法的同时,以其丰富的实践经验和学识,在针刺手法和针法理论上独具创见,难能可贵.兹结合临床实际...
[会议论文] 作者:姚吉成,
来源:黄河三角洲环境与发展国际学术研讨会 年份:2010
总结黄河三角洲文化产业发展现状,运用SWOT理论分析黄河三角洲发展文化产业具备的优势、劣势、面临的发展机遇和挑战,结合经济学理论提出黄河三角洲文化产业 发展的策略。...
相关搜索: