搜索筛选:
搜索耗时0.6707秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:宪信, 来源:日语知识 年份:1995
汉语“从”的种种日法河南大学宪信汉语的“从”是个兼类词、多义词、使用范围较广,使用的场合不同,译成日语也各不相同。下面谈谈它的日语法。一、作介词:表示引进起点、...
[期刊论文] 作者:赵文利,, 来源:苑新谭 年份:2014
由于中法文化的一些相似性,中国古谚语的法,很久以来就成为向西方传播中国传统文化的重要途径。本文则以若干典型的中国古谚语的法译为例,概略地将其分为五类,试图诠释中国...
[期刊论文] 作者:王敬骝, 来源:云南民族大学学报:哲学社会科学版 年份:1994
《诗·风·遵大路》释王敬骝《诗·风·遵大路》:“遵大路兮,掺执子之祛兮。无我恶兮,不故也。遵大路兮,掺执子之手兮。无我兮,不好也。”这是一首只有二章...
[期刊论文] 作者:中国协中译外委员会中译法分会, 来源:法语学习 年份:2015
中国时政词汇汉法对(68)...
[期刊论文] 作者:仁钦道吉, 来源:民族文学研究 年份:2010
如贾木查的《史诗〈江格〉校勘新》中收入了25章长诗,每一章都被贾木查删改,完全失去了文献资料价值。...
[期刊论文] 作者:李来璋, 来源:黄钟:武汉音乐学院学报 年份:2000
本文从古今音乐实践的考查中,辨明了苏祗婆“五旦七调”之本意,并对据苏祗婆 旦调之说所推演的“八十四调”进行了解析。同时,考查了所设“应声”之本意并绘制了“应声...
[期刊论文] 作者:赵自强,, 来源:苑新谭 年份:2017
在他的...
[期刊论文] 作者:王雪,胡叶涵,, 来源:天津大学学报(社会科学版) 年份:2008
通过施莱马赫与功能学派赖斯、解构学派韦努蒂和阐释学派斯坦纳的关系分析,发现施莱马赫的理论对当代西方论产生了重要影响。施莱马赫对当代西方论的影响是多维的...
[期刊论文] 作者:小林,, 来源:林 年份:2008
2月18日,由江苏省新闻出版局主办的“第六届江苏省期刊质量评估及优秀期刊评选活动”揭晓,《林》杂志荣获社会科学类十佳期刊奖。本次评选是为配合出版物质量管理年活动的...
[期刊论文] 作者:朱景冬,, 来源:林 年份:2007
土耳其作家奥罕·帕慕克被授予2006年诺贝尔文学奖。在此之前不久,西班牙《先锋报》记者卡莱斯·巴巴采访了他。访谈录刊登在该报2006年9月27日的《文化》副刊上,现全...
[期刊论文] 作者:徐朝友,, 来源:池州学院学报 年份:2010
海德格"字面翻译"之含义分析,说明海氏主直译。海氏阐释学实质之透视,表明学对海氏存在误读。海氏不可观之阐述,说明对海氏深入研究之必要。海氏翻译之思考,则丰富"重译"之...
[学位论文] 作者:韩倩,, 来源: 年份:2014
本文研究了全体系之分法。笔者立足于全体系基本框架,以词、短语、句子为着手点,深入研究各个全单位的具体分方法;以俄汉材料为研究语料,在总结原有科研成果基础上,阐...
[期刊论文] 作者:熊亭玉,, 来源:成都大学学报(教育科学版) 年份:2007
文章从可和不可的现实存在出发,探讨了可性和不可性的理论基础,认为翻译是可行的,但是的确是有局限性的。只要翻译存在,翻译的可性和不可性就同时存在。...
[期刊论文] 作者:文辉,赵宏维,, 来源:名作欣赏 年份:2013
本文撇开历来“可”论和“不可”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“,非常”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可”的观点有失偏颇。作为...
[学位论文] 作者:马骅,, 来源: 年份:2010
与变理论是近年来从翻译方法论角度对翻译范畴的重新界说,就全角度考察,其法包括增、减、转、换、分、合及对。减法,即删减法,是指翻译时省略原语语表形式中...
[期刊论文] 作者:张成柱, 来源:外语教学 年份:1982
直译与意译是翻译时所采用的两种方法;正和反也是翻译时所采用的两种方法,只是站的角度不同罢了。所谓正,就是说,原文从正面讲,就从正面,原文从反面说,就从反面...
[期刊论文] 作者:杨全红,赵小刚, 来源:四川外语学院学报 年份:2001
性问题向来为界所关注,经过讨论,人们达成如下基本共识:由于语言和文化之间的诸多差异,语言中确有不可译者,但不可又是相对的,这主要表现在此时不可译者,彼时或许可;于甲不...
[期刊论文] 作者:张晓宏, 来源:北方论丛 年份:1985
1930年(民国十九年)一月 《罢工》(美·果德作),发表于1930年1月《现代小说》三卷阅期,署名周起应。...
[期刊论文] 作者:朱明贤,李炯里, 来源:苑新谭 年份:2021
是海内外认知贵州文化的重要内容.本研究立足于翻译实践的视角,以红色旅游景区遵义会议会址为具体案例,在系统收集整理与红色文化相关的表述文本的基础上,聚焦“红色革命”的日语表记、专属地名的日语表记、一词多的分析...、介绍性文本的日等,从红色文化的历史内涵、日语句法结构、中日同形词分析等角度展开翻译研究,以期为贵州省红色文化文本翻译提供策略指导与参考维度,助推贵州红色文化的域外传播....
[期刊论文] 作者:, 来源:阿海默病及相关病 年份:2018
《阿海默病及相关病杂志》为阿海默病防治协会主办的神经病学领域的专业学术期刊,以国内外广大从事阿海默病的专家、医务工作者、科技工作者、阿海默病的患...
相关搜索: