搜索筛选:
搜索耗时1.8817秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:,
来源:青年与社会 年份:2012
董继文,傣族,1986年7月出生,中共党员,大专学历,普洱市高山茶园专业合作社理事长。董继文出生于普洱市思茅区南屏镇整碗村的农村家庭,19岁开始从事茶产业,在车间当过茶叶加工...
[期刊论文] 作者:那艳武,,
来源:中国校外教育 年份:2012
以描述性研究方法探讨董秋斯先生的翻译活动,翻译思想及其在我国翻译界引领潮流不可磨灭的伟大贡献。首先描述董秋斯先生严肃认真且极其丰富的翻译实践活动及译学思想,从而肯定...
[期刊论文] 作者:郭宝厚,,
来源:山西档案 年份:2012
欣赏书画大师董寿平的画作,从哲学角度思考其书画艺术,感悟有三:布局、用墨、设色,阴阳对立统一于画;笔墨意境相生相辅;写字作画时,有我无我法自然。...
[期刊论文] 作者:李星,
来源:TA生活家 年份:2012
董继宁 毕业院校:湖北美术学院 湖北省美术院院长、硕士生导师、湖北省美术家协会副主席、中国画艺委会主任 代表作有: 《秋水无际》被北京中南海勤政殿收藏 《月光下的茅屋》入选“百年中国画展” ...其作品获澳大利亚“93悉尼”亚太地区水墨画大赛金奖、1990年北京国际艺苑首届中国画5年成就美术奖、第八届全国美展优秀作品奖、载入《中国现代美术全集》 今年8月,董继宁入选为“中国最具升值潜质的百...
[期刊论文] 作者:康胜昔,,
来源:棋艺(象棋) 年份:2012
经过9轮对抗,罗继平以6胜3和的不败战绩获得冠军,终于了却...
[期刊论文] 作者:覃澈,
来源:商界 年份:2012
董平看了看旁边加拿大老外笑盈盈的脸,他也微笑着落笔签下了自己的名字。他写得特别认真,那一瞬间两年来的起承转合似乎都融会到了自己名字的笔画中。 ...董平不常笑,他...
[期刊论文] 作者:方迎定,
来源:财经国家周刊 年份:2012
“邵平是董文标推荐给马明哲的。”9月底,原民生银行(以下简称“民生”)副行长邵平加盟平安银行任行长一职,外界普遍认为是邵平跳槽平安,但实际的情况是,这是民生董事长董文标的安排。 ...不仅是邵平,其他高管也在计划当中。一位知情者告诉《财经国家周刊》记者,董文标正在为下一届董事会以及民生的未来铺路。 10月15日,民生召开“2012年第六届董事会非决策会议”,讨论新的五年发展规划。...
[期刊论文] 作者:,
来源:中国商人 年份:2012
财富成就:2012胡润百富榜第361位公益成就:2012慈善家捐赠排行榜第27位仁富指数:入选理由:以德为先,播洒爱心精神,反哺社会职责,始终致力于把中华美德发扬光大的“钢铁巨人”董才平,...
[期刊论文] 作者:张伟,黄家财,杨杨,肖章武,童莲英,,
来源:临床急诊杂志 年份:2012
目的:探讨氯氮平中毒继发急性肺损伤/急性呼吸窘迫综合征(ALI/ARDS)有效的治疗方法。方法:总结分析16例氯氮平中毒继发ALI/ARDS患者的临床表现和治疗方法。患者在中毒后6~144h...
[期刊论文] 作者:胡永凯,,
来源:国画家 年份:2012
看继平的画,首先就是有一种很强烈的形式感,应该说非常清新,这个“清新”我想是相对于一些陈腐的中国画而言。中国画,最大的特点是讲究传统,讲究传统本身是完全对的。传统是...
[期刊论文] 作者:汪伟强,,
来源:译苑新谭 年份:2012
川剧《巴山秀才》主人翁孟登科这个名字带有浓厚的文化色彩,其文化内涵的可译性是值得研究的。单从姓名来看他仅仅是个符号而已,但其文化内涵带有较深的讽刺意味。如果采用音...
[期刊论文] 作者:张昌国,
来源:酒世界 年份:2012
喊了多年复兴的董酒,近来又有新动作,公司董事长蔡友平表示,董酒正式启动新的万吨基酒库,同时今年董酒计划将销售额做到8亿元甚至10亿元。 ...实际上,董酒2010年的销售额才仅仅为1.2亿元,去年也不过2亿多的盘子,董酒再度扛起复兴大旗,会不会再度成为一句美丽的口号? ...重建辉煌压力重重 经过近12年时间落寞,2007年董酒重出酒水江湖。在成都举办的2008年糖酒会上,董酒首次参加糖酒会就一...
[期刊论文] 作者:王海,,
来源:译苑新谭 年份:2012
选取科技信息工作中的审稿工作为讨论对象,重点研究科研人员在撰写英语科技论文时最常见的混用、误用的错误情况,并归纳了冠词英汉互译时必须译出、可以译出和可省译的情况,...
[期刊论文] 作者:李瑞凌,,
来源:北京化工大学学报(社会科学版) 年份:2012
在"传神达意"的翻译标准下,《牡丹亭》中的双关语是可译的。汪译《牡丹亭》双关的可译性限度达到了二个层次:"常译"和"非常译"。"常译"是汪榕培追求的最高翻译目标,着力点在...
[期刊论文] 作者:索正洲,钟成莲,
来源:中外健康文摘 年份:2012
目的 提高继发型肺结核合并支气管扩张的影像诊断能力.方法 收集34例继发型肺结核合并支气管扩张,经痰菌阳性及X胸片CT明确诊断的病例,对其X线平片及CT片进行回顾性分析.结果...
[期刊论文] 作者:孙叶凤,,
来源:译苑新谭 年份:2012
在目的论的指导下,译文需作相应的变译来达到原文预期的目的。结合科技翻译实践,笔者从功能目的...
[会议论文] 作者:董瑞章,
来源:第13次中国近代建筑史学术年会 年份:2012
本文讲述20世纪三四十年代董伯川从事建筑事业的经历。包括北京前门外交通银行建筑设计的情况及20世纪30年代修缮天坛祈年殿的记载,以及董伯川与建筑有关的一些经历。...
[期刊论文] 作者:王育芳,,
来源:译林(学术版) 年份:2012
在反映维多利亚时期的两部作品《董贝父子》和《福尔赛世家》中,狄更斯与高尔斯华绥各自刻画了一位财富之家与男权社会的叛逆女性形象,她们是男权话语世界中典型的“红颜祸水...
[期刊论文] 作者:李瑞凌,
来源:北京化工大学学报:社会科学版 年份:2012
在"传神达意"的翻译标准下,《牡丹亭》中的双关语是可译的。汪译《牡丹亭》双关的可译性限度达到了二个层次:"常译"和"非常译"。"常译"是汪榕培追求的最高翻译目标,着力点在于译出双关...
[期刊论文] 作者:陈飘平,,
来源:上海翻译 年份:2012
随着国际译学研究交流日渐频繁,大量国外译论被引入。与此同时,中国传统译论的价值似乎被渐渐忽视。本文主要以严复的"信达雅"翻译标准为例,分析了中国传统译论的思想特点,强调...
相关搜索: