搜索筛选:
搜索耗时0.8916秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 9 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:胡永近,, 来源:外语界 年份:2015
本实验研究考察了3种听力过程模式对4组英语专业学生听力理解和记忆的影响,探讨了各组学生在听力过程中遇到的障碍及其解决策略。研究持续16周,采用前测、问卷调查、听力过程...
[期刊论文] 作者:胡永近,, 来源:池州学院学报 年份:2015
隐含是文学作品中常用的一种衔接手段,其蕴含的意义是文学作品不可或缺的一部分,为翻译实践提出了挑战。以关联观为视角,分析指出文学作品中隐含意义的处理过程,就是译者不断...
[期刊论文] 作者:胡永近,, 来源:蚌埠学院学报 年份:2015
分析了美国意象派诗歌凭借在语言与形式方面的创举以及写作手法上的革新,开创诗歌创作的新模式,在二十世纪的世界文坛领一时之风骚。该派作品通过精心构思的形式变异给读者提供......
[期刊论文] 作者:胡永近,刘睿,, 来源:编辑之友 年份:2015
科技期刊是展现国际科研成果的重要载体,各国均对其国际化程度非常重视。我国作为母语非英语的国家,英文科技期刊的建设需要国家给予大力支持。文章就我国英文科技期刊的现状...
[期刊论文] 作者:胡永近,刘睿,, 来源:皖西学院学报 年份:2015
隐含是文学作品中常用的一种衔接手段,其蕴含的意义是文学作品不可或缺的一部分,为翻译实践提出了挑战。以关联理论为视角,分析指出文学作品中隐含意义的处理过程,就是译者不...
[期刊论文] 作者:胡永近,李君,, 来源:宿州学院学报 年份:2015
在系统功能语言学视阚下,探索翻译中的解码、编码过程和主体关系。运用系统功能语言学中的语境理论将文化语境和语言层面相结合,可以从宏观和微观两个角度探析翻译过程,指导翻译......
[期刊论文] 作者:杨慧,胡永近,信笑, 来源:宿州学院学报 年份:2015
在功能文体学视角下,探讨语言变异的文体功能及其翻译策略。语言变异有两种典型的形式,即非标准化语言和非语法化语言,它们不仅出现在语音、文字层面,而且还出现在词汇、语法、语......
[期刊论文] 作者:胡永近,杨慧,信笑,, 来源:宿州学院学报 年份:2015
从功能文体学角度出发,分析有标记主位结构的文体功能,探索其翻译原则与策略。通过有标记主位在上下文中发挥文体功能时英汉语言差异的对比分析,发现发挥汉语优势可以传递原...
[期刊论文] 作者:胡永近,刘睿,HUYong-jin,LIURui, 来源:黑龙江科技信息 年份:2015
本文通过对荣华二采区10...
相关搜索: