搜索筛选:
搜索耗时0.6796秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 33 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:韩黎阳,, 来源:华中师范大学 年份:2004
生态翻译学理论是胡庚申教授首先提出并倡导的关于翻译研究的新视角。在生态翻译学理论系统中,该理论强调了翻译生态环境对翻译活动各个方面的影响。胡庚申和方梦之均对翻译...
[学位论文] 作者:孟珊,, 来源:湖南大学 年份:2004
胡庚申教授于2001年提出翻译适应选择论将达尔文的“适应与选择”学说作为理论基础,从“译者为中心”的基本视角,对翻译过程中的“适应”和“选择”等现象进行系统的探讨,得...
[期刊论文] 作者:孙聃,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2004
胡庚申先生根据达尔文的进化论理论中的"适应和选择",推衍出"翻译生态环境"这个全新的概念,并提出了"翻译即适应和选择"的论点。本文分析了林语堂先生在空间维度方面选择了恰...
[期刊论文] 作者:刘云虹,许钧, 来源:中国翻译 年份:2004
最近,我们又欣喜地看到一部探索译学新途径的著作:胡庚申教授的《翻译适应选择论》(湖...
[学位论文] 作者:王婉婉,, 来源:西安工业大学 年份:2004
本文以胡庚申教授的生态翻译学为理论指导,对《文化模式》进行汉译研究。作为一门交叉学科,生态翻译学理论在翻译界引起了强烈的反响。生态翻译学不仅对翻译本质、过程、原则...
[期刊论文] 作者:马骏,, 来源:赤子 年份:2004
本文试图从胡庚申提出的翻...
[期刊论文] 作者:胡庚申,, 来源:外语教学与研究 年份:2004
改革开放40年,可谓是中国有史以来口译活动和口译研究最为活跃的40年。本文运用文献检索和定性为主的方法,对40年来我国口译研究的基本状况、发展变化、问题与对策等进行综观...
[期刊论文] 作者:胡庚申,, 来源:中国翻译 年份:2004
翻译理论的根本问题之一是如何描述和解释译者在翻译过程中所扮演的角色。本文在现有对译者主体性研究的基础上,提出“以译者为中心”的翻译观,从“三元”关系、诸“者”关系...
[期刊论文] 作者:胡庚申, 来源:上海科技翻译 年份:2004
从“适应”、“选择”的视角来探讨翻译理论问题是对翻译研究的一种新的尝试,目前尚未见有人从这个视角系统 探讨翻译理论的研究。本文借鉴其它临近学科领域相关的研究思路,...
[期刊论文] 作者:胡庚申,, 来源:外语研究 年份:2004
由于社会规范、跨文化背景、人际关系、符号系统、语用能力等差异 ,国际交流语境下不同类型、不同程度的失误是客观存在的。本文以失误对总体交流效果影响的程度为标准 ,探讨...
[期刊论文] 作者:胡庚申,, 来源:中国翻译 年份:2004
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食Back to yield...
[期刊论文] 作者:胡庚申, 来源:外语与外语教学 年份:2004
通过调查译界同行对若干译文的评价来验证某种翻译理论解释力和可操作性的实证研究 ,目前尚未见有人成功地设计出有用而又可靠的检测方法。作为翻译理论研究的一种尝试 ,本文...
[期刊论文] 作者:胡庚申,, 来源:中国翻译 年份:2004
生态翻译学的标志性特征之一,在于它以"翻译即文本移植"的思维方式来把握"文本生命"的诞生、生长与存续、发展,并使"文本移植"与"文本生命"的内在关联形成了"转生再生、生生...
[期刊论文] 作者:胡庚申,, 来源:浙江大学学报(人文社会科学版) 年份:2004
21世纪以来,始创于中国的生态翻译学理论话语体系循序渐进、不断发展,目前方兴未艾,影响力持续提升。生态翻译学的两大亮点在于理论创新和国际发展。其理论创新包括:创设"关...
[期刊论文] 作者:吴娟,, 来源:文学教育(上) 年份:2004
本文基于胡庚申教授的生态翻译学理论,以国产古装电影《英雄》为例,从多维度适应与适应性选择原则角度,即语言维、文化维和交际维的适应性选择转换,探讨国产古装影视剧的字幕...
[会议论文] 作者:王宏,, 来源: 年份:2004
生态翻译学是在胡庚申教授撰写的《翻译适应选择论》的基础上发展起来的,借用的是达尔文进化论的"自然选择"和"适者生存"、"汰弱留强"等原理来研究翻译。本文分别对达尔文进...
[报纸论文] 作者:李雨浓,, 来源:译苑新谭 年份:2004
翻译适应选择论是我国学者胡庚申首创的生态翻译学的重要理论基石。其翻译方法要求译者相对地集中于语言维、文化维及交际维进行"三维"适应性选择转换,转换程度越高,译文水平...
[期刊论文] 作者:王琦, 来源:北方文学(下旬刊) 年份:2004
2001年,胡庚申教授提出生态翻译学这一理念,一经提出,即在文学翻译、口译等方面起到巨大作用.《中国新年》是由英国BBC执导,探索中国各地春节习俗的纪录片.此系列纪录片一经...
[期刊论文] 作者:程南南, 杨潇, 何婧,, 来源:中外企业家 年份:2004
本文从胡庚申的生态翻译学理论出发,以乡土小说《高兴》的英译本...
[期刊论文] 作者:李颖,刘艳丽, 来源:时代报告 年份:2004
电影译名是影视作品跨入国际市场,首探译语观众的试金石.对于一部电影片名的翻译,不仅要考虑到它所承载的文化信息,还要考虑影片市场这个大的生态环境.本文将以胡庚申教授提...
相关搜索: