搜索筛选:
搜索耗时0.5891秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 6 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:王戈弋,, 来源:科技视界 年份:2013
德国功能目的论作为重要的翻译原则在中国翻译界已得到广泛认可和应用。它主张由不同的任务决定不同的翻译目的,摆脱了以往对等翻译的局限性,彰显了译者的主动性。功能目的论...
[期刊论文] 作者:王戈弋, 来源:卷宗 年份:2013
[期刊论文] 作者:王戈弋, 来源:卷宗 年份:2013
[期刊论文] 作者:王戈弋, 来源:艺术科技 年份:2013
摘要:功能目的论作为使用最为广泛的翻译理论之一,在译者的翻译过程中起着至关重要的作用。在英汉翻译广告中运用功能目的论无疑给该理论增添了新鲜活力。译者在遵循目的论三大原则的基础上,必要时可以运用一些翻译策略,更好的表达原有译文的涵义,实现译文的预期功效......
[期刊论文] 作者:王戈弋, 来源:海外英语 年份:2013
Everyone is unique owing to biological, social and cultural factors, and both of these factors can impact gender roles. However, the impact of social and cultur...
[期刊论文] 作者:王戈弋, 来源:南华大学学报·自然科学版 年份:2013
【摘 要】黑人杰出女作家左拉·尼尔·赫斯顿著名作品《他们眼望上苍》讲述了在男权社会统治下的珍妮敢于追求自我幸福婚姻,并不断成长的故事。表达了作者对珍妮敢于追求自由爱情,维护女性自我权利的认同和对珍妮坚贞不屈精神的赞扬。  【关键词】《他们眼望上......
相关搜索: