搜索筛选:
搜索耗时0.7557秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:谦,, 来源:天津大学 年份:2021
历来宋明心学的研究中,陆王一直作为学界重点,而作为“决象山之澜”,具有承前启后重大作用的简却很容易遭到忽视。...简在心学上可说比陆九走的更远,思想来的更纯粹,他一方面克服了陆九的“沿袭之累”,另一方面简“不起意”思想丰富了后世心学路径。...而作为南宋心学大家的简,却因其学术高玄的特点,多被后人疑为禅学,导致历代对简的思想关注不够。本文主要以原始典籍《慈湖遗书》为依托,运用文献分析法,探寻简...
[期刊论文] 作者:许冲, 来源:时代邮刊·下半月 年份:2021
冲:我的同学杨振宁...
[期刊论文] 作者:吕世申, 来源:蜜蜂杂志 年份:2021
在陈师傅的家里,挂着中国楹联协会主席、中国书法协会副主席沈行大师赠送的两幅对联:陈先生雅正陈醅怡人蜂酿蜜,渊深怀宝骊含。丁丑长夏胜寒楼主沈行于稠州陈震先生一楽陈艺新翻民俗趣,震声广被市廛风。...
[学位论文] 作者:卓棋, 来源:卓棋 年份:2021
作为一名中国游泳运动员,曾有过在2012年伦敦奥运会和2016年里约奥运会为中国队夺得金牌,以及在赛场上多次打破世界纪录的经历。...
[期刊论文] 作者:, 来源:鸭绿江·华夏诗歌 年份:2021
由广东西诗群创办的《西诗刊》近日創刊。  ...《西诗刊》是一份纯粹的民间诗歌刊物,秉承“纯真、纯粹、纯洁”的办刊宗旨,本着“立足珠江西岸,面向全球华语诗人与诗歌评论家”的办刊原则,融合百家诗风,力求展示当代诗歌风貌。  ...《西诗刊》设置了名家、西岸、方阵、群体、高地、流派、现场、幽谷、微诗、旷野、古风、评论、译诗等13个栏目,由著名诗人田原、克、张德明、张况、何光顺、罗振亚、胡红拴、唐成茂、徐...
[期刊论文] 作者:许冲 赵凤兰, 来源:名作欣赏 年份:2021
冲先生1921年4月18日出生于江西南昌,1938年考入西南聯大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1948年赴法国留学,1951年在北京外国语学院任教,1952年调赴解放军外国语学院任教...许冲先生从事文学翻译长达80余年,成就卓著,译著跨越中、英、法等语种,在中国古诗英译方面的成就尤为突出,并形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。出...
[期刊论文] 作者:徐睿, 来源:方言 年份:2021
本文描写、分析湖南嘉禾(泉)土话声母和声调的文白异读....
[期刊论文] 作者:王丽澄,杜文鹏, 来源:小学教学研究 年份:2021
班级文化是校园文化建设的重要组成部分,以学校“塞”文化为引领,创新班级文化建设,有利于班主任自身发展,有利于学生行为习惯养成。...本文从“以环境启’塞’之能”“以制度养塞之德”“以活动促塞之才”三方面来阐述如何用“塞”文化促进班集体建设。...
[期刊论文] 作者:梅兴无, 来源:同舟共进 年份:2021
冲:生命不息,翻译不止...打开文本图片集 许冲2017年央视...
[期刊论文] 作者:于韩青, 来源:传奇故事 年份:2021
杜牧的“清明”是一首千古传诵、妇孺皆知的名诗.不同时代,不同地域的译者都对其进行过翻译,目的是为了让目标语读者感受到中国古诗的魅力,传播好中国文化.本文选取了吴钧陶、许冲和戴夫妇的英译本进行了对比赏析...
[学位论文] 作者:宋, 来源:宋 年份:2021
构建良好的海运供应链管理体系对支持全球贸易高速发展极其重要.本文立足海运供应链实践,以海运承运人(班轮公司)出售集装箱舱容的揽货策略为中心,基于博弈论刻画供应链成员间的竞争和合作,对班轮公司包括联盟、多式联运、港口投资和入侵在内的运营决策进行研究.......
[期刊论文] 作者:, 来源:科教新报 年份:2021
6月17日上午,中国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许冲先生在北京逝世,享年100岁。  许冲1938年考入国立西南联合大学外文系。...2010年,继季羡林、宪益之后,许冲获“中国翻译文化终身成就奖”,2014年获国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,也是首位获此殊荣的亚洲翻译家。“书销中外百余本,诗译英法唯一人”,这...
[期刊论文] 作者:准,吴笛, 来源:亚太传统医药 年份:2021
首见于《内经》,以鼻流浊涕、量多不止为主要临床特征,可伴头痛、鼻塞、嗅觉减退等症状.现代社会随着环境的变化,生活习惯的改变,鼻的发病率日益增高,如治疗不及时,可...
[期刊论文] 作者:菲菲, 来源:思维与智慧·下半月 年份:2021
他与中国共产党同龄,成长于红色热土江西,求学于刚毅坚卓的西南联大,最终扎根燕园;他在中外文化互译的舞台上躬身治学八十余载,成就了“不老松”的传奇佳话……今年4月18日,我国著名翻译家、北京大学新闻与传播学院教授许冲过了百岁生日...,在北京大学举办的“许冲先生翻译思想与成就研讨会”上,这位百岁老人分享了自己的翻译理念,也鼓励晚辈勇于求真,把中国文化推向世界。  ...讲述翻译之“道”侃侃而谈  许冲坐着...
[期刊论文] 作者:王妍, 来源:健康必读 年份:2021
目的:探讨对小儿鼻病应用汤加味方予以治疗后的价值.方法:本次抽取2018年2月-2020年2月期间收诊的罹患小儿鼻病104例患者作为研究对象,按照随机的原则进行分组,对照组52例予以常规方案进行治疗...,观察组52例在常规方案基础上,联合汤加味方进行治疗,对两组患者治疗后所展现的临床疗效进行比较.结果:经治疗后,观察组患者总有效率为96.15%,高于对照组所得结果82.69%,组间差异具有显著性(P...
[期刊论文] 作者:吴越, 来源:现代青年 年份:2021
悠悠的万泉河水,穿越崇山峻岭,带着春风化雨,汇集了涓涓细流的龙江水,养育着沿岸勤劳勇敢而淳朴的老百姓,也滋润着龙江岸边的文村。...在琼海这片沃土上,改革开放的春风伴随着前进的风雨,洗刷着历史悠久而富有传奇色彩的文村,也唤醒了村民舒缓的思量。...文村,数百年的沧桑留下淳朴的风土人情;文村,数百年的民间文化,留下了贤人志士在船湾渡口踏地有声的历史脚印;文村数百年的古风韵味留下并浓缩了传统文化的精华;...
[期刊论文] 作者:赵骥, 来源:济南大学学报:社会科学版 年份:2021
简作为陆九高足,在心学的传承发展过程中有着十分重要的地位,他以心学的视角观照和感悟自然万物并进行着文学创作。简的文学作品可以看作是对他哲学思想的艺术化描绘,...
[期刊论文] 作者:张高阳, 来源:阜阳职业技术学院学报 年份:2021
简,师承陆九,心学代表人物之一.在探讨格物致知观问题时,十分坚决地反对了程朱学派“即物穷理”的格物观,指出学者当求道于心内,推动了陆九“心”本体地位的进一步确立.他提出“意”的概念,认为“格物”乃是...“去意”,逐渐形成“不起意”的格物观点,引导促进了王阳明格物致知观的形成.简另辟蹊径的格物致知观,使他在心学发展过程中承担了承前启后的独特地位....
[期刊论文] 作者:查非, 来源:少年博览(阅读与写作) 年份:2021
激烈和简单,是熟识许冲的人最常提及的两个词,也是这位翻译家最突出的特征。他的语言表达尖锐激烈,语言背后的人却简单天真,一辈子如此。  ...许钧和许冲认识40多年,他在论文里第一次看到许冲的名字,那是1979年,学术期刊刚刚复刊,许冲就发表了多篇谈翻译的文章。...
[期刊论文] 作者:, 来源:新阅读 年份:2021
◇从心所欲不逾矩——许冲译本将让您感受译者独特的个性魅力"许冲汉译经典全集"第一辑包括著名翻译家许冲先生所翻译的英语名著20本,其中莎士比亚戏剧精选14本,王尔德戏剧全集6本(8种)。...译者简介:许冲,北京大学教授,翻译家。...
相关搜索: