搜索筛选:
搜索耗时0.8156秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2020
在当前我国实施特色乡村振兴战略的大背景下,农产品企业想要把握机遇,加快其现代化发展的步伐,就需要更加注重对其特色特色产品的建设。农产品的品牌建设和形象推广就成为其中重要一环。“岳西翠兰”茶叶作为岳西县农产品类别的支柱产业,加强对自身品牌建设,对......
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2020
高熵合金作为一种新兴的多主元合金,打破了传统合金以一种或两种元素为主元的合金概念,因其具有独特的组织结构和优异的性能在高强度结构材料、耐腐蚀材料、耐高温材料以及高性能电容器材料和催化材料等领域有巨大的潜在应用价值。熔盐电脱氧工艺因具备一步直接......
[期刊论文] 作者:江海军,何斌,张彤,飞, 来源:中医药导报 年份:2020
通过分享飞治疗晚期结直肠癌典型医案并总结其治疗晚期结直肠癌的经验,以期为晚期结直肠癌中医药治疗提供借鉴.飞针对不同病情,分别采用一号方案(辨证论治汤药+中成...
[期刊论文] 作者:陈康颖, 来源:校园英语·下旬 年份:2020
【摘要】益是中国翻译史上最负盛名的翻译家之一。他为中国翻译事业的发展做出了巨大贡献,将大量的中国文学作品翻译到西方,戏剧翻译是他翻译事业的重要组成部分。...本文以功能主义理论为理论框架,分析了益在《窦娥冤》翻译中的策略。《窦娥冤》旨在成为普通英语读者的通俗读物,益的译本具有很大的吸引力,也易于读者理解。  ...【关键词】 益;《窦娥冤》;目的论  【作者简介】陈康颖(1995-),女,汉族...
[期刊论文] 作者:言已, 来源:红楼梦学刊 年份:2020
益、戴乃迭伉俪是中国现代翻译史、中外文学交流史上的大家,《红楼梦》一百二十回英文全译本是其影响最大的译作之一.李晶在博士论文基础上出版的《益、戴乃迭英译〈...
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2020
根据《“十四五”艺术创作规划》要求,艺术创作需以现实需求为基点,艺术服务于社会,将艺术与现实生活相结合。本论文以哈尼族非遗银饰文化为背景,结合新时代艺术审美进行哈尼族银饰非遗工坊品牌形象设计实践,从而寻求一条能够更好地实现哈尼族艺术现代化之路,达......
[学位论文] 作者:昂, 来源:昂 年份:2020
典型特种工业设备智能检测监测平台服务于制造企业、检验机构和监管部门,是工业发展的重要一环。随着平台的不断发展,服务内容不断增多,信息过载问题也随之出现。作为解决信息过载问题的有效手段,云服务领域的服务推荐通常使用QoS作为推荐指标,QoS预测的精准度......
[学位论文] 作者:博, 来源:博 年份:2020
煤岩界面识别方法的探索研究始终是国内外研究的热点和难点。到目前为止,已有20多种煤岩界面识别的技术被提出,这些方法虽取得一些成绩,但由于煤矿井下环境的复杂性和特殊性,许多方法存在识别精度低、适用范围窄等问题。随着机器视觉技术的发展,基于图像识别的......
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2020
近年来,跟踪控制问题在控制领域备受关注,并被应用于许多行业,如机器人、飞行控制、多智能体等领域。跟踪控制的核心目标是使得系统的状态轨迹通过设计一个适当的控制器尽可能接近地跟踪给定的参考模型的状态轨迹。与此同时,随着工业的高速发展,网络化控制系统......
[学位论文] 作者:铮, 来源:铮 年份:2020
先行判决是大陆法系国家和地区民事诉讼体系中的重要组成部分,在民事诉讼过程中发挥着分割复杂案件、推动诉讼进程、及时为当事人提供权利救济、缓解两造矛盾等重要作用。在德国、日本以及我国台湾地区的民事诉讼法中均已形成了一套较为成熟、完善的规定体系,实......
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2020
近年来,随着数据的爆发式增长,越来越多的分布式存储系统开始集成纠删码机制,以便在保证高可靠性的基础上进一步降低系统的冗余存储开销。但由于纠删码机制的引入,数据在存储系统中的组织方式发生了改变。以Hadoop系统中实现的条带式纠删码策略为例,在进行条带......
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2020
人工湿地(CWs)是模拟自然净水过程的水处理系统,被认为是连接废水系统与生态开放水域的关键屏障。微纳塑料存在于各类环境介质中,通过雨水冲刷和污水排放不断转移至地表径流和污水管网,最终汇入人工湿地系统,影响脱氮过程。目前,国内外关于微纳塑料对人工湿地系统......
[学位论文] 作者:欣, 来源:欣 年份:2020
近年来,为了降低中小学生压力,各级政府开展了各项减负工作。但中小学生面仍临校内和校外的双重压力,一方面是校内作业多,另一方面是校外补课压力大。在此背景下,2021年5月至7月,中国中央政府先后完成了“双减政策”的审议和正式印发。但是,尚且没有论文用事件......
[期刊论文] 作者:李辉, 来源:现代阅读 年份:2020
在牛津大学第一次见到益时,戴乃迭只是好奇地注意到,面前这个年轻中国学生,眼睛细细的,一脸苍白,举止文绉绉,人显得颇有些拘泥。不过,戴乃迭说,益对祖国的爱给她留下...
[期刊论文] 作者:胡晶晶,康春颖, 来源:幸福生活指南 年份:2020
说起中国著名的译者,翻译家,不得不提的就是神仙眷侣——益、戴乃迭夫妇。作为译者和文化传播者,益、戴乃迭夫妇专心译事、笔耕不辍,共同翻译了百余种中国文化典籍和...
[学位论文] 作者:黄静莉, 来源:苏州大学 年份:2020
益、戴乃迭夫妇翻译了大量中国古典文学和近现代文学作品,中国古典戏剧《长生殿》就在其列。...笔者自建《长生殿》英译本语料库,研究益、戴乃迭夫妇译者行为倾向及其成因,利用“求真-务实”连续统评价模式及求真度、务实度、合理度对译者行为进行量化评价。通过分析发现,益、戴乃迭夫妇译者行为倾向...
[期刊论文] 作者:, 来源:文萃报·周五版 年份:2020
他们就是益和戴乃迭。  “我有两个祖国”   益出身天津名门,父亲曾是天津中国银行的行长。1934年,益到英国留学,1936年通过考试入读牛津大学。...
[期刊论文] 作者:钟振奋, 来源:各界 年份:2020
一提起益,他在翻译界可谓声誉卓著。24岁在牛津读书时“出于好玩”,用英雄诗体译出了《离骚》,让英国人大吃一惊,这本书还进入了欧洲各大学的图书馆。他学贯中西,精通英...
[学位论文] 作者:胡娜, 来源:扬州大学 年份:2020
益是享誉国内外的资深翻译家,他几乎“翻译了整个中国”。益希望通过自己翻译的中国经典文学作品宣扬中国文化。鲁迅的小说是中国现代经典文学的代表,最初由于益的翻译为国外所熟知。...而在对益译者行为研究中,还没有专门从译者文化协调角度进行探讨。  ...本文在苏珊·巴斯奈特的文化翻译理论视角下,以译者协调理论为基础,运用周领顺教授的客观描述方法译者行为视域,结合益的翻译初衷,通过分析在翻译鲁迅小...
[期刊论文] 作者:王洁, 来源:西安文理学院学报:社会科学版 年份:2020
益是我国当代著名的翻译家,外国文学研究专家、诗人,堪称中国文学翻译界的泰斗。他是唯一一位翻译中国古典文学名著《红楼梦》的中国翻译家。除此之外,他还翻译了100余部...
相关搜索: