搜索筛选:
搜索耗时0.6713秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 12 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:孙晓博,, 来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2016
1957年穆木天被划为右派后,历经十年时间,为北京师范大学外国文学教研室翻译了一百七十余万字的外国文学研究资料,这批研究资料即穆木天晚年翻译手稿。手稿的书写时间:从1957...
[期刊论文] 作者:孙晓博,, 来源:长春大学学报 年份:2016
木天晚年翻译手稿是穆木天从苏联期刊(杂志)、著作上翻译的外国文学研究资料。手稿内容主要由苏联的外国文学研究成果、苏联的本国文学研究成果、刊登在苏联期刊(杂志)上的...
[期刊论文] 作者:孙晓博,, 来源:北华大学学报(社会科学版) 年份:2016
木天晚年翻译手稿的内容,从时间上看,涉及从古希腊到20世纪50年代各个时期的文学;从空间上看,涉及各大洲各国文学。穆木天以一己之力从苏联的期刊和著作上翻译了几乎涵盖整...
[期刊论文] 作者:吕彦瑾,, 来源:西部皮革 年份:2016
木天曾说过:“诗的世界是潜在意识的世界。诗是要有大的暗示能。诗的世界固在平常的生活中,但在平常生活的深处。诗是要暗示的,诗最忌说明的。说明是散文的世界里的东西。诗...
[期刊论文] 作者:吴投文,, 来源:阴山学刊 年份:2016
李金发、王独清、穆木天、冯乃超是中国新诗早期象征派具有代表性的诗人,他们的创作具有鲜明的个性特点.李金发被称为中国第一个象征主义诗人,他的《弃妇》在写法上是很独特...
[学位论文] 作者:房方方,, 来源:西华师范大学 年份:2016
熊过生活于明代中后期,一个政治、经济、文化都经历着深刻变化的时代。自幼良好的生活条件和教育环境,为熊过成长、成才提供了重要条件。加之其自身博览群书,融会古今,在儒学...
[期刊论文] 作者:胡木天,, 来源:群言 年份:2016
改革开放以来,民盟在发挥参政党职能过程中,逐步探索和开辟了社会服务的领域和阵地,各级组织开展的“烛光行动”“明眸工程”“名医大讲堂”等活动产生了一定社会影响。与之...
[期刊论文] 作者:白杰,, 来源:理论月刊 年份:2016
木天、王独清等中国象征派诗人在积极追寻彼岸世界的同时,又不断为中国传统诗学以及...
[期刊论文] 作者:宋学智,, 来源:外国语文 年份:2016
巴尔扎克的三位译家傅雷、高名凯、穆木天曾同时遭遇赵少侯的评论。尽管时隔60余年,但赵氏提出的问题因涉及翻译的根本问题,至今仍具有重要的现实意义和深入探讨的学术价值;...
[期刊论文] 作者:阿衣先木古丽·木天力甫,, 来源:长江丛刊 年份:2016
随着我国各民族交流频率的进一步增加,维吾尔族与汉族之间的交流范围也越来越广泛,维汉翻译也引起广大人民群众的重视。但我们应当意识到,现阶段维吾尔族语言和汉语的翻译现...
[期刊论文] 作者:阿衣先木古丽·木天力甫,, 来源:长江丛刊 年份:2016
本文以维汉翻译的委婉语为例,系统地阐述了维汉翻译过程中两大文化模式下,广大民众普遍的思维模式和道德准则,旨在进一步提高维汉翻译水平,将各民族对本民族语言表达方式的态...
[期刊论文] 作者:, 来源:祝您健康·文摘版 年份:2016
出生于清朝末年的翻译家穆木天先生读过私塾,也读过教会学校,他在回忆录中写道:“教会学校放暑假、寒假和圣诞假,这在旧式学堂里是没有的,所以倍觉新鲜。”...
相关搜索: