搜索筛选:
搜索耗时3.0189秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:张领, 段丽颖, 武倩, 来源:承德医学院学报 年份:2022
目的 制备果酸固体分散体,并进行质量评价。...方法 通过抑晶实验,筛选适宜的载体材料,采用溶剂法制备果酸固体分散体(UA-SD),通过溶出实验比较不同药比UA-SD的溶出度,筛选最优UA-SD药比,并运用SEM、DSC、XRD、FT-IR对UA-SD...结果 通过抑晶实验,筛选出Soluplus作为载体;选择药比为1:11,UA-SD在120min时累积溶出度为102.7%,比UA...
[期刊论文] 作者:朝友, 来源:巢湖学院学报 年份:2022
探究《礼记》“寄”“象”“狄鞮”“”说,乃古代翻译理论研究应有之题.迄今为止,学术界对四概念少见系统的梳理与深入的研究.对“寄”“象”“狄鞮”“”四概念进行初步的文献梳理与考证,可以得出四个基本结论...:孔颖达“夷狄之语”说沿袭前人传统;“寄”“”命名可能颇有渊源;“狄”“的”“敌”三概念一脉相承;因“汉”称“”说不乏穿凿.这四个基本结论,既深化了对四概念本身的理解与把握,又对现代翻译理论的相关概念提供了新的审视视野...
[学位论文] 作者:杰, 来源:杰 年份:2022
新时代中国青年生逢盛世,信息技术的不断革新推动认知迭代、广泛深刻的社会变革促进机遇叠加、改革红利的持续释放成就发展蝶变,青年的美好生活需要日益增长和多元,对我国青年公共事务管理提出了更高要求。中国共青团为党开展青年工作,参与并不断提高青年公共事......
[期刊论文] 作者:陈媛, 黄忠廉, 来源:中国中医基础医学杂志 年份:2022
“取象比类”是一种中医哲学的思维方式,其独特性增加了中医外的难度。阐是变方法之一,通过解释、增补等变通手段可增义通达、释义文化、符合注疏传统,可化解“取象比类”思维带来的理解障碍。...本文以《黄帝内经》英译本为研究对象,聚焦中医“取象比类”思维的阐现象,分析阐原因、方式及优劣势。...研究发现阐可明晰语义、帮助读者理解,是一种有效表达中医“取象比类”思维的翻译方式,可为中医外广泛借鉴,以助于中...
[期刊论文] 作者:刘梦杰,任东升, 来源:燕山大学学报(哲学社会科学版) 年份:2022
构建中国特色翻译理论,不仅要促进中国传统论向现代论转换,同时要在理性继承传统的基础上开拓创新,以建构面向新的翻译实践的翻译理论.陈大亮教授的专著《文学翻译的境界:译意·味·境》在现代视野下重新审视中国传统论的关键范畴...,提出文学翻译的三种境界:译意、味、境,建构了翻译境界的理论体系,体现出学理论的中国主体性与创造性,是中国特色翻译理论的重要成果,其研究思路对中国传统论的现代转换与建构有诸多可资借鉴之处....
[期刊论文] 作者:朝友, 来源:池州学院学报 年份:2022
《注维摩诘经》其佛经学建树主要有二:提出“义名()”基本概念;滥觞“体相用”批评视角.《注维摩诘经》其翻译批评建树主要有二:揭示什翻译过程;滥觞翻译对比批评....
[期刊论文] 作者:候娟妮, 来源:校园英语 年份:2022
基于此,本文首先概述了在英语笔译中的增法与省法的应用原则,分析在英语笔译中应用增法与省法的重要作用,以及在英语笔译中的增法与省法的应用注意事项,进而提出在英语笔译中增法与省法的应用实例...
[期刊论文] 作者:兰梦醒, 来源:东方少年(快乐文学) 年份:2022
01rn我是在游乐场附近的巷子口看见那只的.那时,它正坐在一棵高大的梧桐树下,笨手笨脚地用松针编着扇子.rn的面前放着一件用棕树皮做成的蓑衣,蓑衣上放着几把编好的松针扇子.的身边围拢了一些路人,大多是刚从游乐场出来的父母和孩子....他们好奇地打量着和它的摊子,议论纷纷....
[期刊论文] 作者:李杰,亚玲,王君如,毕华奇,梁宪超, 来源:机电工程技术 年份:2022
半潜式平台的稳态主要是通过压排系统实现的,系统本身是通过对平台内压舱进行压、排海水,来控制平台的上浮与下沉,进而控制整个平台的吃水,从而使操作人员掌握平台的稳定性.以一种万吨级半潜式生产储油平台为研究对象...,对该半潜式平台压排系统的压舱设置和压排管路设计原理进行详细介绍,并对目前常用的调方式进行对比,确定出该半潜式平台的调方式,针对泵压的调方式,分析压水动力系统的性能,同时通过分析排水量计算法...,从理论层面出发对调原理进行分析.在此基础上,结合大合拢工况,介绍该平台在大合拢工况下的调...
[期刊论文] 作者:李浩,段睿, 来源:图书馆研究 年份:2022
峰集》的祖本是石珤亲自审订的稿本.皇甫汸在石珤去世后不久对稿本重新加以选编并刊行,是为明刻四卷本《峰先生文集》.梁维枢完整过录明稿本,并从中挑选出若干符合其文学审美趣味的篇目,是为明见君子阁抄本《...峰集》.康熙初年,孙光(最)汇集各版本《峰集》及石瑶佚文,重新加以删订、刊刻,是为清刻本《峰集》.清刻本后被收入《四库全书》,成为迄今最通行的《峰集》版本.国家图书馆古籍部有清抄本《峰集》二卷...,其内容系抄录自明刻四卷本《峰先生文集》,大约成书于嘉庆至光绪年间....
[期刊论文] 作者:欧阳文麒, 来源:数学小灵通(1-2年级) 年份:2022
老板的商店开业啦!...商店里的商品种类繁多,有饮料、玩具、文具……应有尽有.开业了一段时间,老板发现闲逛的小动物很多,但是买东西的小动物却很少.老板很着急,就去问聪明的山羊爷爷:“虽然每天来我店里的顾客很多,但是买东西的却很少...
[期刊论文] 作者:张长英, 来源:数学小灵通(3-4年级) 年份:2022
这天,嘟嘟像往常一样去百货商店帮忙,他见今天的顾客不是很多,就帮着整理起货架上的物品,结果意外地看见有一些蔬菜和水果出现了腐烂现象.“怎么烂了这么多蔬菜和水果啊?”嘟嘟着急地跑去问不远处的妈妈....
[期刊论文] 作者:孙洋, 来源:文化产业 年份:2022
以中国茶叶博物馆为例,从创视角出发,以“改”“厚”“省”“统一和简化”几个方面为基础,探析茶文化翻译过程中创的方法,旨在提出茶文化负载词创的理据,为茶文化外宣和推广提供借鉴。...
[期刊论文] 作者:黄忠廉, 傅艾, 刘丽芬, 来源:中国外语 年份:2022
中国论在国际上仍处于“半失语”状态。作为理论翻译学基础之一,国内论发展研究尚存诸多空白。...展望未来,本文从基础、系统、目标三大方向探讨中国论发展研究的未来走向:深入梳理史料,全面呈现论发展嬗递与流变,“释”“究”并举,对话西方,创建论,促建学。...
[期刊论文] 作者:刘露,谭汝婷,林俞利,代玉杰,大经,宋红梅, 来源:四川中医 年份:2022
大经教授认为鼻渊之为病与肝胆关系密切,临床多用柴胡药对配伍进行治疗。本文通过分析教授柴胡药对的配伍组方特点,总结用药规律,以提高治疗疗效。...
[期刊论文] 作者:赵攀, 来源:新乡学院学报 年份:2022
从黄忠廉教授提出的变理论出发,分析其翻译的过程。葛浩文先生的翻译采用了不同的变方法,体现了极强的变思想。他的译本不仅没有降低原作的文学性,反而提高了可读性。...葛浩文先生对中国文学外事业作出了不可磨灭的贡献。...
[期刊论文] 作者:代玉杰,林俞利,谭汝婷,刘露,大经,宋红梅, 来源:实用中医药杂志 年份:2022
<正>大经教授是当代著名的中医耳鼻咽喉科大家,从事临床工作及教研50余年,积累了丰富的教学和临床经验,在中医耳鼻喉领域造诣颇高,博闻强识,在继承祖国医学的基础上提出了“胆肺假说”、“胆主窦窍”学说、“...吾有幸跟师于老,现简单论述大经教授部分学术思想。...
[期刊论文] 作者:吴万里,高翊翔,张永宾, 来源:养殖与饲料 年份:2022
为了严格落实动物园安全生产和安全操作责任,进一步提升动物园科学饲养管理水平,使动物园饲养管理工作逐渐制度化、规范化、程序化.本文从安全操作、环境卫生及消毒、成年日常饲养管理、繁育期日常饲养管理、妊娠期日常饲养管理...、哺乳期日常饲养管理、幼期日常饲养管理、人工哺育幼等方面阐述了石家庄市动物园谷日常饲养管理规范,以供参考....
[期刊论文] 作者:, 来源:林 年份:2022
[期刊论文] 作者:谭兴, 来源:华北理工大学学报(社会科学版 年份:2022
从厚与薄入手聚焦于媒介融合新时代中国视听作品的译介,解析其在英语世界传播和译介的新模式与新途径。...通过考察《山海情》汉英双语字幕版和英语配音单语字幕版,以厚理论为主要的窥探视角,同时辩证地逆向审视其薄之处。...研究发现,无论从内因还是外因、微观还是宏观、主观还是客观等方面都有厚和薄,这是中国视听作品对外翻译与传播正逐步脱离种种窠臼,以更灵活的方式讲好中国故事的有益尝试。该研究为中国视听作品对...
相关搜索: