搜索筛选:
搜索耗时0.8322秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:刘佳,周福生,
来源:第二十一届全国脾胃病学术交流会 年份:2009
周福生教授,主任医师,博士研究生导师,博士后合作教授,第四批全国老中医药专家学术经验继承工作和学位指导老师,著名脾胃病学家,中西医结合消化内科学专家。...周教授长期致力于中西医结合内科学的教学,临床工作与科研三十余载,在治疗脂肪肝方面疗效显著。本文主要介绍了脂肪肝主要致病病机以及周福生教授诊疗脂肪肝施治特色。...
[会议论文] 作者:刘佳,纪云西,周福生,
来源:第二十一届全国中西医结合消化系统疾病学术会议 年份:2009
本文旨在介绍周福生教授在运用中医药辨证施治脂肪肝的特色。周师认为本病是脾虚失运,痰湿停聚为其主要病机,治疗上以健脾除湿、化痰泄浊,佐以活血为大法.同时配合合理饮食,加强...
[期刊论文] 作者:,
来源:百姓投资 年份:2009
周福仁现在梦想成为中国“钢铁大王”。10月1日,周收购了濒临破产的海城钢铁厂。周福仁对钢铁业的定位是:钢铁产品质量世界一流,单机单炉规模做到国内第一。为了达到目标,周福仁准备一次性投入35亿元巨资。...周福仁在资本市场上也加快了脚步。他准备把西...
[会议论文] 作者:纪云西;周福生;,
来源:第二十一届全国脾胃病学术交流会 年份:2009
周福生教授非常重视脾虚证患者的舌象表现,并以此作为辨别...
[期刊论文] 作者:陈向京,张佩佩,,
来源:西北大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009
选取《喜福会》The Joy Luck Club的四个中译本(分别由男、女译者所译),从语言和内容两个层面探讨性别意识在翻译过程中的作用,探究女译者是否在语言使用和翻译策略方面会体...
[期刊论文] 作者:程宏辉,周颖瑜,
来源:现代中医药 年份:2009
周福生教授是广州中医药大学著名的中西医结合脾胃痛专家,全国第四批师带徒名老中医。临床以善用理气药治疗脾胃病而闻名。周教授不独善理气,亦善补气,本文摘录周教授临床中灵活...
[期刊论文] 作者:程宏辉, 周福生,,
来源:陕西中医学院学报 年份:2009
心胃相关理论是广州中医药大学脾胃病专家周福生教授根据中医情志发病与脾胃的相关性提出的理论。该理论认为心主神志的功能与脾胃的功能关系密切,因此在治疗脾胃病及心神异...
[期刊论文] 作者:季贝妮,,
来源:电影评介 年份:2009
周立波,小沈阳,郭德纲,他们都拥有着不平凡的经历,他们的火引起国人的热烈讨论,也有质疑。他们的一夜成名看似偶然,其...
[期刊论文] 作者:,
来源:中外食品 年份:2009
于1999年进驻中国北京的法国知名餐饮品牌——福楼,今年迎来了盛大的十周年庆典。福楼的十年积淀不仅使他成为北京最经典的法式餐厅,而且被标榜上浪漫法式文化的符号。...
[期刊论文] 作者:杨仕章,,
来源:解放军外国语学院学报 年份:2009
从标记理论来看,在“译者”这个概念范畴中,自我翻译者(自译者)是一个有标记项。文学自译虽然包含许多创造性成分,但仍然属于翻译的范畴。自译者有着不同的翻译动机、翻译策略和方...
[期刊论文] 作者:丰君健,周玉忠,,
来源:湖南医科大学学报(社会科学版) 年份:2009
“读者反应论”产生以来,译者的翻译行为总是受到读者因素的制约。读者与译者是平等的关系,应该互相关照。读者对译者的关照可以从读者对译作的评价和读者自身水平的提升两方...
[期刊论文] 作者:周颖杰,,
来源:中国感染与化疗杂志 年份:2009
一项开放性临床试验,选择135例HBeAg阳性的患者(90%的患者是亚裔人),随机服用替比夫定或阿德福韦52周,或服用阿德福韦24周后改用替比夫定28周。第24周(主要研究终点)后开始就...
[期刊论文] 作者:吴祚来,
来源:中国文艺家 年份:2009
他们出生于六十年代七十年代八十年代,他们是近十年来一个新文化群体,他们是代表性人物,他们有不同的路径进入公众视野,但他们更属于民间,他们给人以欢笑,但却有着不同的文化内涵:郭德纲笑得有些痞气、小沈阳笑得有些土俗...、周立波笑得有些发嗲,这是他们笑的一面,而他们还有另一面的笑:郭德纲笑得有些豪爽、小沈阳笑得有些欢快、周立波笑得有些雅趣。 ...
[期刊论文] 作者:周颖杰(编译),
来源:中国感染与化疗杂志 年份:2009
一项开放性临床试验,选择135例HBeAg阳性的患者(〉90%的患者是亚裔人),随机服用替比夫定或阿德福韦52周,或服用阿德福韦24周后改用替比夫定28周。第24周(主要研究终点)后开始就服用替...
[学位论文] 作者:周英,,
来源: 年份:2009
译者主体性已不是一个新鲜的话题,但有些学者对译者主体性的理解存在较大偏差,认为译者主体性不重视翻译过程中其他要素的存在,主张翻译研究应转向“主体间性”研究;其中有些...
[期刊论文] 作者:石永浩,,
来源:四川教育学院学报 年份:2009
近年来,译者的"隐身"已成为译学研究的热点话题,它不仅涉及译者的翻译策略,与译者的地位问题也有着密切的内在联系。劳伦斯.韦努蒂对译者的"隐身"问题进行了系统的研究,对译...
[会议论文] 作者:倪蓓锋,
来源:中国翻译协会,广东省翻译协会 年份:2009
本文从译者身份着手,以《论语》译者辜鸿铭为个案,分析翻译研究中活动主体译者的身份,旨在进一步认识译者在翻译过程中担当的重要角色,促进翻译研究向纵深推进。...文章结合译者主体性的系统研究,对译者身份定位的演变进行了阶段性考察。...并在改写论、现代阐释学等多种译论指引下,用个案研究证明译者在翻译活动中具备读者、研究者、作者、改写者、调解者以及文化传播者等多重身份。...
[期刊论文] 作者:杨清,龚作炯,胡丹凤,
来源:中华肝脏病杂志 年份:2009
目的 研究阿德福韦酯和拉米夫定治疗乙型肝炎肝硬化失代偿期患者96周的疗效和不良反应.方法 乙型肝炎肝硬化失代偿期患者随机分为阿德福韦酯组和拉米夫定组,分别口服阿德福韦...
[会议论文] 作者:杨清[1]龚作炯[1]胡丹凤[2],
来源:难治性丙型肝炎的治疗研讨会 年份:2009
目的:研究阿德福韦酯和拉米夫定治疗乙型肝炎肝硬化失代偿期患者96周的疗效和不良反应. 方法:乙型肝炎肝硬化失代偿期患者随机分为阿德福韦酯组和拉米夫定组,分别口服阿德福...
[期刊论文] 作者:朱力,,
来源:时代文学(下半月) 年份:2009
译者在文化建构和跨文化交流中做出了巨大贡献,但是却没有得到应有的地位和尊重。本文试图从译者对文化交流和文学构建的巨大贡献出发,论述译者卑微的社会地位,分析造成译者...
相关搜索: