搜索筛选:
搜索耗时1.8855秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:陈晓敏,生, 来源:新中医 年份:2006
生是广州中医药大学教授,主任医师,博士研究生导师,博士后合作教授.现任广州中医药大学脾胃研究所副所长、临床研究室主任,广州中医药大学第一附属医院内镜室主任.兼任广...
[期刊论文] 作者:陈晓敏,生(指导), 来源:新中医 年份:2006
生是广州中医药大学教授,主任医师,博士研究生导师,博士后合作教授。现任广州中医药大学脾胃研究所副所长、临床研究室主任,广州中医药大学第一附属医院内镜室主任。兼任广东...
[期刊论文] 作者:许仕杰,黄纯美,陈楚玉,颖瑜,生,, 来源:浙江中医杂志 年份:2006
介绍生教授临床运用“三位一体”辨证论治肝硬化腹水的经验.师认为肝硬化腹水辨治应强调证、病、症三者结合,三脏同治.注重治肝先实脾,脾胃健运,精微得以转输,达到水消...
[期刊论文] 作者:许仕杰,黄纯美,陈楚玉,颖瑜,生(指导), 来源:浙江中医杂志 年份:2006
介绍生教授临床运用“三位一体”辨证论治肝硬化腹水的经验。师认为肝硬化腹水辨治应强调证、病、症三者结合,三脏同治。注重治肝先实脾,脾胃健运,精微得以转输,达到水消胀...
[期刊论文] 作者:黄蕾,, 来源:科教文汇(下半月) 年份:2006
本文以谭恩美《喜会》的1990年程乃珊中译本为研究个案,借用巴斯奈特的文化翻译观的叙述,探讨此特殊文类的翻译中,译者的任务不仅是要...
[学位论文] 作者:明霞, 来源:北京第二外国语学院 年份:2006
本文对译者主体性进行了论述。“主体性”一词在本文中有两个含义:第一是指译者的主体性。由于译者是翻译活动的承担者、主体,翻译本身就具有主体性。...第二是指译者的主观性,属于译者个人思想、性格方面的特征,即属于主体而非客体的特征。但主观性不是任意性,它始终是在客观条件下形成的。主观性和主体意识也是在一定客观条件下体现的。...本文在探讨了译者主体性的内涵之后,通过分析,其主体性主要表现在译者的意识形态和诗学上。...
[期刊论文] 作者:胡艳辉, 来源:湘潮 年份:2006
湖南省芷江侗族自治县艾头坪乡党委副书记、武装部长坤,20多年来,以坚忍的毅力、无私的奉献,在崎岖的山路上留下了一名普通共产党员的坚韧足迹;以精湛的技术、热忱的服务,在人民群众心目中树起了一名农村基层干部的崭新形象...1986年春,刚刚30出头的坤调任艾头坪乡武装部长。报到第二天,坤就匆匆下到村里摸民情。所见所闻让这位年轻的乡干部心中沉甸甸的:满目荒山,几...
[期刊论文] 作者:景刚,, 来源:科技信息 年份:2006
传统译论友语言学翻译理论的规范性特点使翻译的标准问题成为关注的中心,而译者的主体性地位却长期得不到承认。但翻译描述的兴起最终使译者主体性问题成为一个重要命题。译者...
[期刊论文] 作者:仲伟合,静,, 来源:外语与外语教学 年份:2006
近年来翻译研究中译者主体性问题越来越受到学者们的重视。本文在综合前人研究成果的基础上,梳理并进一步探讨译者主体性的内涵、制约因素及其对整个翻译操作过程和译文质量...
[期刊论文] 作者:郭德,, 来源:文苑 年份:2006
★各位有认识我的,有不认识的.我是中国相声界的非著名相声演员郭德.rn★我得请人去高级地方吃饭,不能丢我们中国人的脸.我请人吃凯宾斯基……凯宾斯基,旁边那削面....
[学位论文] 作者:松,, 来源:湖南师范大学 年份:2006
传统的翻译理论对译者的主体性缺乏充分的关注和系统的研究。译者的主体地位长期受到遮蔽。随着20世纪80年代翻译研究的文化转向,译者在翻译过程中的能动作用逐渐凸现,关于译...
[期刊论文] 作者:刘俊升,钟,, 来源:中国西部 年份:2006
采访钟是在夏至将至的前一天,成都的气候,以往这时候不会太过分。可是今年不一样,那天的室内温度是33.6摄氏度。钟在家里等我们,而我和乾坤则在四川省教育学院后门那一带...
[期刊论文] 作者:, 来源:中国商界 年份:2006
他就是西洋集团董事长——仁。  西洋集团拥有中国最大的复合肥企业和最大的耐火材料企业,年销售额110亿元让他成了人们眼中的“东北首富”。...面对公众的关注,内向的仁也渐渐高调起来,去年年初,他对外宣布从今年开始,企业销售额每年...
[会议论文] 作者:许仕杰;廖荣鑫;罗琦;陶双友;生;, 来源:中国中西医结合学会第十八次全国消化系统疾病学术会议 年份:2006
生教授临床经验丰富,擅长治疗疑难杂病,临证思路新颖独特,分期辨证施治得法,所创方药配伍精当,颇多心得体会,屡治屡验,强调中医临证需证、病、症三者结合。并在此基础上创立了“...
[期刊论文] 作者:景刚,, 来源:文教资料 年份:2006
本文从文化的视角考察了译者主体性问题,论述了翻译研究中的文化转向对译者主体性的彰显,探讨了文化因素在翻译选择、翻译策略、翻译风格以及对原作的增删等方面对译者主体性...
[期刊论文] 作者:高 宁, 来源:投资 年份:2006
述/  他是普通的大三学生;他是西安工程大学华西营销协会的创始人;他是陕西“移动梦网”校园行的总策划;他是上海音像出版社陕西高校总代理;他是美国科特勒营销集团西北区代表。  ...他,就是,西安工程大学的一名普通的大三学生。    华西营销协会:梦想从这里起飞    2003年9月,考入西安工程科技学院(西安工程大学的前身)的市场营销专业。...新学期伊始,校学生会和各个社团都在招人纳新,...
[会议论文] 作者:许仕杰;陶双友;廖荣鑫;罗琦;生;, 来源:中国中西医结合学会第十八次全国消化系统疾病学术会议 年份:2006
生教授是广州中医药大学消化病专家、主任医师、博士生导师、博士后合作导师,从医数十载,临床经验丰富,擅长治疗疑难杂病,临证思路新颖独特,分期辨证施治得法,所创方药配...
[期刊论文] 作者:陈明宏,廖蓉, 来源:中小学英语教学与研究 年份:2006
作为译者,其首要角色乃是“语言的巨人”。也就是说,译者对源语与目的语都要有相当的功力和造诣。关于译者的角色,翻译界向来有多种提法,如“译者为造桥者”、“译者为媒人”、“...
[期刊论文] 作者:涵,, 来源:株洲工学院学报 年份:2006
通过对赵彦春提出的关联理论翻译模式的分析,提出该理论中的关联部分对译者进行翻译工作的指导作用。译者应从关联性体现层次和关联性的强弱这两个方面充分了解原语作者的意图...
[期刊论文] 作者:胡加强, 来源:中美英语教学 年份:2006
本文以实例论证了译者与词典的关系以及译者应采取的正确态度,主要从以下四个方面进行论述:(1)译者离不开词典;(2)译者从词典中学翻译;(3)译者不能硬搬词典释义;(4)译者要灵活使用词典释义...
相关搜索: