搜索筛选:
搜索耗时0.4862秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:梁茜, 来源:考试周刊 年份:2011
汉字文化圈与非汉字文化圈留学生汉语习得的不同特点出发,本文主要分析了不同文化圈对汉字教学的影响,并从汉字自身的特点出发,通过不同文化圈的学生对汉字的反应情况的分析,找到适合留学生学习汉字的有效方法,进一步帮助教师进行汉字教学...关键词: 汉字教学非汉字文化圈 汉字文化圈    在对外汉语教学的诸多模块中,汉字教学一直以来都是难点和重点。由...
[学位论文] 作者:王冬雪,, 来源: 年份:2012
本文旨在研究在华留学生的汉语学习观念,不同语言文化背景的学习者语言学习观念的差异,即“汉字文化圈”和“非汉字文化圈”的语言学习者学习观念的差异。文章用调查问卷,访谈和...
[学位论文] 作者:张媛,, 来源: 年份:2011
对于非汉字文化圈的学习者来说,汉字记忆困难重重。由于这些学习者没有任何汉字背景,母语又是拼音文字,因此,汉字的接受能力的差异令非汉字文化圈的学习者在学习并记忆汉字的...
[会议论文] 作者:郑亨奎,, 来源: 年份:2004
2011年10月29日于札幌大学孔子学院汉字文化圈与非汉字文化圈的汉语教学同属于非汉语环境下的对外汉语教育。由于其语言和文化背景的不同,呈现出很大差异。本文以日本大...
[期刊论文] 作者:陈莹,, 来源:现代语文(教学研究版) 年份:2015
一、研究目的和意义在对外汉语教学过程中,因汉字做为辅助性的交际工具,所以无论是汉字文化圈还是非汉字文化圈,汉字教学课程比重都较低,汉字笔顺教学更是少之又少,且汉字笔...
[会议论文] 作者:洪桂治, 来源:第二届全国教育教材语言专题学术研讨会 年份:2008
对于非汉字文化圈的学习者而言,汉字更是一大难关。这几乎已成为举世公认之论。而汉字之于汉语的重要性不言而喻,非汉字文化圈的学习者剧增,...
[学位论文] 作者:张宇,, 来源:哈尔滨师范大学 年份:2015
随着国际之间交往得日趋密切,来华学习汉语的“非汉字文化圈”的留学生越来越多。对于“非汉字文化圈”的留学生来说,学好汉语的一大障碍就是汉字的学习,特别在汉字书写方面...
[学位论文] 作者:段美秀,, 来源:浙江大学 年份:2012
由于受中华文化影响,汉字文化圈中的国家与地区曾经或现在仍然使用汉字,以汉语文言文作为书面语。越南是汉字文化圈的国家之一,曾经以汉字为官方文字,但并不使用汉语官话作为...
[期刊论文] 作者:孙士超,, 来源:文学教育(上) 年份:2013
我国新时期的日本文学教学研究走过了30多年的发展历程,随着“东亚汉字文化圈”视域内一体化学术研究的发展,建立在“东亚汉字文化圈”视域内的,反映这一汉字文化圈内部文学...
[期刊论文] 作者:单莹, 来源:文化创新比较研究 年份:2020
赞扬是在日常交际中经常使用的言语行为,大多数研究是关于到赞扬的方式以及应答的方式.对于影响因素中的性别因素研究较少.该文对汉字文化圈与非汉字文化圈两种不同文化圈内...
[学位论文] 作者:党琨,, 来源: 年份:2013
在对外汉语教学中,汉字教学是一大重点同时也是一大难点,尤其对于非汉字文化圈的留学生来说更甚,而对于处于汉字文化圈的日本留学生,由于受到母语正迁移的影响,汉字基础要比非汉字...
[期刊论文] 作者:郝颜,, 来源:传奇.传记文学选刊(理论研究) 年份:2012
近年来,随着中国经济的发展,对外汉语教学呈现出前所未有的发展势头,汉字是汉字文化圈和非汉字文化圈留学生学习汉语的共同的最大障碍。如何根据不同文化圈留学生的特点,提高...
[期刊论文] 作者:李禄兴,, 来源:现代语文(语言研究版) 年份:2014
在分析过程中区分了汉字文化圈与非汉字文化圈学生的不同...
[学位论文] 作者:朱明恒, 来源:贵州大学 年份:2016
无论是对于汉字文化圈还是非汉字文化圈的留学生,汉字都是他们学习汉语的一大难关。汉字“难认、难读、难写”已成为普遍认识,而在这三难中,“难写”为最难。实际上,对于中国一年...
[学位论文] 作者:段美秀, 来源:浙江大学 年份:2012
由于受中华文化影响,汉字文化圈中的国家与地区曾经或现在仍然使用汉字,以汉语文言文作为书面语。越南是汉字文化圈的国家之一,曾经以汉字为官方文字,但并不使用汉语官话作为口头...
[学位论文] 作者:马雪莹, 来源:辽宁师范大学 年份:2017
中国和日本都是汉字文化圈的国家,两个属于汉字文化圈的语言中的字母词具有一定的可比性。本文以词汇学理论,词典编纂理论为基础,采用计...
[期刊论文] 作者:沟口雄三,隽雪艳,贺洁,, 来源:文史知识 年份:2004
日本自古以来就属于汉字文化圈的国家之一,现在依然是这样,未来我想也不会改变。所谓汉字文化圈,换一个角度而言,又可称作“中华文明圈”或“儒教文化圈”。对中国人来说,这...
[期刊论文] 作者:阿牛, 来源:神州学人 年份:2004
烟雨朦朦中的杭州,亦真亦幻。稠密细腻的雨丝随意飘荡在西湖上,有如杭州丝绸般轻盈柔滑。伫立窗前,隔着雨帘后的玻璃,看街上行人,朦胧的,就只是一团游动的紫雾;车行,拖着悠...
[期刊论文] 作者:周有光,, 来源:民族语文 年份:1989
汉字承载着中华文化,从中国黄河中部的“中原”向四方传播出去,传播到长江流域和珠江流域的汉语方言地区,传播到广西壮族和越南京族以及云贵高原的许多民族,传播到朝鲜和日本...
[期刊论文] 作者:加藤周一,一海知义,刘雨珍,, 来源:日本研究论集 年份:2003
译者前言:2000年1月,日本已故首相小渊惠三的私设咨询机构“21世纪的日本构想”恳谈会在其公布的最终报告书中提出,为了推进日本的国际化,在21世纪应将英语定为“第二公用语...
相关搜索: