搜索筛选:
搜索耗时0.4026秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 70 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:李崇月,, 来源:外国语言文学 年份:2003
国内近年出版的有关英语修辞与写作的书籍不少,在谈比喻修辞时大都仅限于分类界说,举例说明。这种静态、孤立的处理易使读者误认为比喻修辞不过如此肤浅。其实,比喻修辞是一...
[期刊论文] 作者:李崇月,, 来源:学术论坛 年份:2014
"意识形态"已成为译学界青睐的一个研究视角,但译学研究者对"意识形态"概念往往作简单化的处理,或者把它看作一个理所当然不用分辨的概念,这不利于翻译意识形态的深入研究。文章......
[期刊论文] 作者:李崇月,, 来源:贵州社会科学 年份:2004
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技...
[期刊论文] 作者:李崇月,, 来源:名作欣赏 年份:2010
作者比较多个《毛泽东诗词》英译本发现,国内译本和国外译本有较明显的规律性差异。本文以《沁园春·长沙》的六种英译为例,从词牌名、诗节、诗行的处理等方面探讨意识形态对...
[期刊论文] 作者:李崇月,, 来源:东北师大学报(哲学社会科学版) 年份:2011
毛泽东诗词翻译研究主要集中在翻译历史、译者、翻译版本、翻译方法、国外传播、意识形态对翻译的影响等几个方面。以下问题有待深入研究:中外译者对毛泽东诗词文学性的态度;...
[期刊论文] 作者:李崇月,, 来源:山东师大外国语学院学报(基础英语教育) 年份:2003
一般的英语词典和英语词汇学教程都认为 ic用作形容词后缀时与 ical相同 ,其实 ,在实际使用时并非两者总能随意替换。目前有一种趋势 , ic的使用比 ical越来越广泛 ,这反映了...
[期刊论文] 作者:李崇月,, 来源:英语知识 年份:2000
一般说来,两个或多个名词由 and 连接作主语时,其后谓语动词用复数形式。但也有不少例外,即由 and 连接的名词作主语时谓语动词用单数。大致有以下几种情形:...
[期刊论文] 作者:李崇月, 来源:四川外语学院学报 年份:2001
Jespersen等语言学家根据语音模式来界定英语重叠复合词,并将其归为三类.但这种界定不够严密,把许多"偶然重叠"的词也包括进去了.通过单音素条件和词缀条件,就可以把那些重叠...
[期刊论文] 作者:李崇月, 来源:广东外语外贸大学学报 年份:2017
有人发文根本否定古诗词"今译"的必要性和"今译"作为"翻译"的合理性,对古诗词"今译"作为"翻译"表示质疑。该论点不利于我国古代文学乃至文化经典的普及传承,也不利于汉语典籍的对外译介......
[期刊论文] 作者:李崇月, 来源:英语研究 年份:2011
香港出版的《世界视野:毛泽东诗词英汉对照一百首——政治、社会、历史视角的全方位研究》是迄今收集毛泽东诗词数量和种类最多的外语版本,以毛泽东的成长和革命历程的叙述为主......
[期刊论文] 作者:李崇月, 来源:高校教育管理 年份:2002
当代英语中有许多以-ical和-ic结尾的成对形容词,有的两者闻含义有明显不同,不能交替使用,有的两者可互换,含义无甚差别.总的说来,-ical中的al正在脱落,出现了可以互换使用的...
[期刊论文] 作者:李崇月, 来源:江苏理工大学学报(社会科学版) 年份:2001
一般说来 ,英语谓语可以分为三类 :简单谓语、复合谓语和双谓语。双谓语结构为“实意动词 +后续成分” ,其中 ,实意动词可以是持续性的 ,也可以是非持续性的 ,但大多数情况下...
[学位论文] 作者:李崇月, 来源:江苏大学 年份:2012
传统翻译理论强调翻译以原作为中心,译者的存在一直被忽视。二十世纪七十年代以来,西方翻译研究出现了“文化转向”,译者作为翻译主体的身份得以凸显。法国文学社会学家罗伯...
[学位论文] 作者:李崇月, 来源:上海外国语大学 年份:2015
毛泽东诗词,尤其是经毛泽东本人生前亲自审定的诗词和毛泽东去世后经中央有关部门审定后公开发表的诗词,不但在国内广泛传播,也被用多种语言以多种方式译介到世界各地。仅英译单......
[期刊论文] 作者:李崇月,, 来源:英语学习 年份:2000
按英语语法规则,关系代词在定语从句中作主语时一般不能省略,只有作宾语或表语时才可以,这是一条重要规则,我们必须遵守。但语法规则不可能概括所有的语言现象,因而总有一些...
[期刊论文] 作者:李崇月,, 来源:英语自学 年份:2001
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。Please download and view, this article does not support online access to view profile....
[期刊论文] 作者:李崇月, 来源:西安外国语学院学报 年份:2000
诗集的自序多是诗人对诗的基本理论 (诗的真理和形式 )的概述。德来登是这样 ,华兹华斯是这样 ,安诺德是这样 ,惠特曼也是这样。所不同的是 :散见在德来登诗集序言中的有关诗...
[期刊论文] 作者:李静,李崇月,, 来源:贵州工业大学学报(社会科学版) 年份:2008
大量用典是毛泽东诗词的一大特点,典故的恰当处理对毛诗的翻译至关重要。把毛诗典故分类,从五种《毛泽东诗词》英译本中选取代表性的典故的英译,列表分析典故的翻译,发现虽然...
[期刊论文] 作者:李静,李崇月,, 来源:桂林师范高等专科学校学报 年份:2007
在文学作品中,大多数人名具有一定寓意,是人物性格特点的延伸,大体上反映人物的性格、角色和命运。译者应在充分理解把握人名寓意的基础上,尽量在译文里体现该寓意。一般情况...
[期刊论文] 作者:万琦,李崇月,, 来源:内蒙古农业大学学报(社会科学版) 年份:2008
中英文新闻标题既有共性也有个性,个性是译者把握的关键。作者认为,英汉新闻标题的差异主要表现在提炼程度、措词手段以及语法形式等三个方面。汉语新闻标题英译时,应抓住新...
相关搜索: