搜索筛选:
搜索耗时0.9973秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 16 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:赵甲平,, 来源:魅力中国 年份:2009
随着我国与世界各国在各个领域的不断交流,专业术语的用途日益扩大。本文从如何运用好专业术语,如何获取和丰富军事术语和如何分清术语和非术语三个方面进行了分析,探讨了不...
[期刊论文] 作者:赵甲平,, 来源:科技信息 年份:2009
汉语形容词通常放在所修饰的名词的前面,而西语中的形容词则不尽然。它既可以放在名词的前面,又可以放在名词的后面,还可以放在其它的位置。西语形容词处于不同的位置所起的...
[期刊论文] 作者:赵甲平, 来源:魅力中国 年份:2010
语言是社会交际的工具,学习和运用任何一种外语,熟悉掌握其语法结构十分重要。随着社会不断地发展进步.西班牙语作为联合国规定的工作语言之一,在我国各个领域里的用途越来越广。......
[期刊论文] 作者:赵甲平, 来源:辽宁财会 年份:1994
加大改革力度促进本溪经济腾飞赵甲平为了把本溪经济迅速地搞上去,以适应我国财税体制改革的要求,需要在以下三个方面下功夫;一、关于市直经济的发展问题当"市直"走出本钢的附庸地......
[期刊论文] 作者:赵甲平, 来源:中国人民教师 年份:2005
如果说较高的知识水平是学生考学的“硬件”,那么良好的心理素质就是学生考学的“软件”。只要过好求胜关、疲劳关等几个考试关,“软件”问题就迎刃而解了。...
[期刊论文] 作者:赵甲平, 来源:天中学刊 年份:1997
[期刊论文] 作者:赵甲平,, 来源:魅力中国 年份:2009
冰心是中国文坛伟大的文学家和著名翻译家。她一生不仅为广大读者奉献了许多优秀文学和翻译作品,同时,她也为翻译理论的发展作出了杰出的贡献。本文仅就冰心先生所提出的译者...
[期刊论文] 作者:赵甲平,, 来源:魅力中国 年份:2011
外语翻译并非词与词、句与句的简单对等翻译,而是反映理解和接受意义的思维过程,外语和汉语族的思维习惯不同,因此表达习惯也就有所不同.有些句子翻译后可能完全符合语法形式...
[期刊论文] 作者:赵甲平, 来源:科技信息 年份:2004
汉语形容词通常放在所修饰的名词的前面,而西语中的形客词则不尽然.它既可以放在名词的前面,又可以放在名词的后面,还可以放在其它的位置.西语形容词处于不同的位置所起的作...
[期刊论文] 作者:赵甲平,丁艳艳, 来源:魅力中国 年份:2010
举国上下都在积极学习、贯彻、落实科学发展观,作为在军队从事翻译工作的教译员,要理解透彻科学发展观的实质,时刻牢记科学发展观,并用它指导工作。贯彻落实科学发展观要避免“空......
[期刊论文] 作者:丁艳艳,赵甲平,, 来源:科技信息 年份:2011
随着经济的不断发展和信息交流的频繁,广告作为传递信息的一种方式,其旺盛的生命力越加明显。广告英语作为一种应用语言,一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格和特点,主...
[期刊论文] 作者:赵甲平,丁艳艳, 来源:魅力中国 年份:2004
举国上下都在积极学习、贯彻、落实科学发展观,作为在军队从事翻译工作的教译员,要理解透彻科学发展观的实质,时刻牢记科学发展观,并用它指导工作.贯彻落实科学发展观要避免"...
[期刊论文] 作者:赵甲平,丁艳艳, 来源:魅力中国 年份:2011
关于定语从句的翻译方法和技巧方面的文章,一般都只是总结排列一下有多少种基本译法,并举出若干实例与之对应,并没有告诉读者到底什么情况下使用哪种方法为最好.而在从事翻译...
[期刊论文] 作者:丁艳艳,赵甲平, 来源:东京文学 年份:2004
语言是文化的载体,又是文化的外在体现.而词汇又是语言的组成部分,不同的社会背景和民族文化对词汇的含义有着深远的影响.因此从词汇的不同含义就可以看出不一样的民族文化....
[期刊论文] 作者:丁艳艳,赵甲平,, 来源:时代报告(学术版) 年份:2013
[期刊论文] 作者:何红,赵甲平,李宏利,, 来源:双语学习 年份:2007
随着我国与世界各国在军事领域的不断交流,军事英语的用途日益扩大。作为一门专门用途英语,军事术语表现出一定的特点,军事术语译名的规范化迫在眉睫。本文从已定名术语和未...
相关搜索: