搜索筛选:
搜索耗时0.6206秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 444 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:上海翻译 年份:2006
本文从“一个和尚挑水吃,二个和尚抬水吃,三个和尚没水吃”的所谓对应的“英文谚语”说起,指出:谚语翻译不仅要注意意义的传达,而且要尽量传达源语言的文化,谚语翻译实践中要...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:中国翻译 年份:2015
1999年笔者到高校工作以后,参加了第十四届和第十五届韩素音青年翻译竞赛。参加第十四届竞赛纯属偶然,竞赛截止的几天前我刚好浏览了《中国翻译》杂志,不经意间读到了上...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:上海翻译 年份:2009
"约定俗成"是语言形成和发展中的常见现象。从翻译实践看,翻译更体现人类的认知过程。随着认识的提高,人们应在总体遵循"约定俗成"的同时,不断突破局部不合理的"约定俗成"的...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:电器工业 年份:2009
行业发展现状1.行业规模与产能快速提升。近几年,在发电设备需求的强劲拉动下,电站锅炉行业迎来了前所未有的发展机遇,取得了长足的进步。据分会统计,目前行业资产总额已...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:上海翻译 年份:2013
习近平总书记在十八届中央政治局常委与中外记者见面时讲话中的俗语“打铁还须(需)自身硬”备受国内外媒体关注.通过统计、归类和比对国内外媒体对此俗语的英译,追溯其原义及...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:大学英语 年份:2008
William (Bill) Henry Gates, who has visited China 10 times, was born in Seattle in1955. His father is an attorney2 and his mother, a schoolteacher.In 1967,...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:上海翻译 年份:2010
"Smart Power"是2009年国际关系中使用频率极高的一个概念。本文便对"Smart Power"这一概念的起源和内涵进行追溯,并对其各种译法进行探讨,认为:将"Smart Power"译作"巧实力"较为理想......
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:中国科技翻译 年份:2008
我国目前高校校名英译的一大特征是“乱”,而最乱的莫过于工科类学校名的英译。调查发现,institute of technology已经被用来指称几乎所有工科类校名。本文通过对相关校名的...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:上海翻译 年份:2008
随着后现代的出场,译者主体性问题也越来越受到译界的认可。然而,译者的主体性有底线吗?如果有,那又是什么?本文通过实例说明,信是翻译的灵魂,也是译者主体性的底线。...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:中国现代教育装备 年份:2017
依据“先行组织者”教学策略,以“平面四杆机构”为例,解析微课内容设计的3种课型:课前“体验型”、课中“探究型”、课后“拓展型”,理清微课资源的开发意图,有助于提高微课开发......
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:硅谷 年份:2013
首先就架空线路导线选择的几个主要影响因素进行分析,并且进一步对几种常见的架空输电线路导线特征以及选用展开讨论,对于深入了解架空输电线路选型问题有着一定的帮助作用。...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:中国翻译 年份:2012
《中国翻译》2011年第5期刊登了张经浩教授的文章"从《白菜与皇帝》谈起"。笔者拜读之后,获益良多,同时也心存疑惑,欲一吐为快。张教授教授称,欧.亨利有个短篇小说集,名...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育) 年份:2006
英语中有若干对副词,其特点是后者通常在前者后加-ly所构成,常见的有:clean, cleanly;clear, clearly; close, closely; dead, deadly; deep, deeply; direct, directly; fair,...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:现代农村科技 年份:2010
中等职业学校的学生和课堂现状中存在的一些问题使课堂教学效率低,难以实现培养新一代技术工人的目标。几年的教学实践证明.实现“五个转变”可以让课堂“活”起来,让学生“动”......
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:大学英语 年份:2014
For to be free is not merely to cast off one's chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others....
[期刊论文] 作者:张顺生, 来源:大学英语 年份:2015
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:大学英语 年份:2011
This short story is quite interesting and inspiring to us all. Please enjoy reading it. There once lived a proud stag. While wandering in the forest,...
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:学周刊 年份:2018
21世纪是信息技术与网络技术飞速发展的时代,互联网在人们的生活和工作中应用越来越广泛。“互联网+”时代是将互联网技术与各种实体或者行业结合在一起,完成智能化、自动化发......
[期刊论文] 作者:张顺生,, 来源:上海翻译 年份:2006
翻译政治词语时,翻译者首先要从政治高度考虑,这样翻译才能够取得良好的政治效果。通常,“台独运动”被国内外译为“Taiwan Independence Movement”缩写作TIM。被我们一直忽略...
[期刊论文] 作者:张顺生, 来源:江苏教育 年份:2020
当前“开学不返校、停课不停学”的在线教学存在对学生观照不足、对教师观照不足、对要求认识不足的现象,师生分散在不同的网络终端,教师“心中没底”成为共识。要提高在线教...
相关搜索: