搜索筛选:
搜索耗时0.8278秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 52 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:电影文学 年份:2014
作为一种世界性、大众化的艺术形式,电影在各国的文化交流中所发挥的作用也日益彰显出来。电影浓缩的现实生活,起着沟通文化的作用,从影片中,可以看到一个国家和民族丰富的社...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:科技信息(学术研究) 年份:2004
本文首先找出了谎言的界定标准;然后对真、假谎言从定义及实例两方面给出了分析;接着又回顾了关联的两个制约因素(语境效果和处理努力);最后以这两个因素为依据结合实例对真...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:新余学院学报 年份:2012
文化在翻译中起着至关重要的作用,对文化的定义及文化的分类的研究是必要的。以奈达的文化分类为视角,对文化因素的翻译策略进行了探究。...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:宜宾学院学报 年份:2007
传统译论话语存在着很多的性别歧视,女性和译者处于极其低下的地位。女性主义研究者从性别问题出发,对女性和译者进行了双重的解放,使译者的地位得以彰显.然而女性主义译论在某些......
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:青年记者 年份:2016
旧有的殖民主义体系瓦解之后,赤裸裸的暴力和强权政治已被国际社会所唾弃,20世纪90年代,美国学者萨缪尔·亨廷顿(Samuel P.Huntington)甚至断言,冷战后的世界,文化方面的差异成为......
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:绵阳师范学院学报 年份:2009
在翻译研究“文化转向”思潮的影响下,翻译与关学的结合注定要成为翻译研究的一种方向。把美学分析运用到翻译中去,有助于实现译文与原文的美学特征的等值。本文在回顾美学和翻......
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:外国语文研究 年份:2018
翻译研究和后殖民主义理论的核心交点就是权力关系问题,基于这种权力关系的差异,文化之间的交流在翻译这种行为中是不平等的,弱势文化与强势文化的交锋,胜负关系显而易见.为...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:科技信息 年份:2009
汉语中的无主句较多,而英语句子一般都需要有主语。因为无主句又可分为相对无主句和绝对无主句,所以,在翻译这类句子时,要区分对待,分类处理。本文认为,在英译无主句时,为使...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:濮阳职业技术学院学报 年份:2010
传统翻译研究思路的局限性越来越无法满足翻译作为一门独立学科发展的要求。于是,一些有志于译学建设的学者,开始积极转变思路,使得翻译研究进入了一个崭新的时期。本文认为,...
[期刊论文] 作者:张万防, 来源:牡丹江大学学报 年份:2020
本科毕业论文作为高校人才培养目标实现的重要环节,是评价学生能否顺利毕业的重要指标之一,也是衡量教学水平,学生毕业与学位资格认证的重要依据。然而,本科翻译专业毕业论文...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:濮阳职业技术学院学报 年份:2009
跨文化交流的日益频繁为翻译研究拓宽了范围,接受美学思想在翻译研究中的应用,正是应时代而生的一个必然趋势。接受美学强调读者在阅读中的能动作用,是对传统翻译观下“中心”论......
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:长春理工大学学报(社会科学版) 年份:2010
在梳理中西传统译论的基础上,认为传统翻译研究思路可概括为规定性、中心性和封闭性。...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:濮阳职业技术学院学报 年份:2009
把美学分析运用到翻译中去,有助于实现译文与原文的美学特征的等值。本文试图从美学思想的视角,为翻译理论的构建寻找新支点。...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:山东广播电视大学学报 年份:2013
社会对复合型翻译人才需求与日俱增的时代背景和现行的翻译教学模式存在的弊端,使得改革传统的翻译教学模式势在必行。鉴于此,“翻译工作坊”的特点为我们提供了一个教改的新视......
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:宜春学院学报 年份:2010
在翻译研究"文化转向"思潮的影响下,原来以规定性、中心性和封闭性为图景的研究思路已受到挑战,取而代之的是新的研究范式:对传统译论的解构、翻译研究的跨学科性以及翻译研究的......
[期刊论文] 作者:张万防, 来源:中外企业家 年份:2012
现行的翻译教学模式存在的弊端,使得改革传统的翻译教学模式势在必行。"翻译工作坊"的特点为我们提供了一个教改的新视角和新契机。...
[期刊论文] 作者:张万防, 来源:黑龙江工业学院学报:综合版 年份:2020
随着社会对译者的要求越来越高,本科翻译专业实践课程也越来越受到重视,但高等院校在探索符合自身发展的翻译实践教学模式的过程中尚未形成有特色的体系,实践模式缺乏灵活性...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:科技咨询导报 年份:2007
海明威在很多作品中塑造了一系列有风度、有勇气的“硬汉子”的男性人物;然而在短篇小说《白象似的群山》中,他却为我们刻画了一个虚伪、自私、冷漠的另类男性。本文试图通过作......
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:邢台学院学报 年份:2009
在翻译研究“文化转向”思潮的影响下,翻译与美学的结合注定要成为翻译研究的一种方向,这对译论研究有着深远的影响。试图从美学思想的视角,为翻译理论的构建寻找新支点。...
[期刊论文] 作者:张万防,, 来源:科技信息(学术研究) 年份:2008
由于英汉两种语言特征及文化间的差异,翻译时“不可译”性是的确存在的,但不能无限夸大这种现象。本文认为,从某种意义上来说,“不可译”具有相对性。Due to the differenc...
相关搜索: