搜索筛选:
搜索耗时2.7890秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 16 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:贵州民族研究 年份:2017
《格萨尔》是一部藏族长篇英雄史诗,得到了众多翻译界学者的关注,并将其英译成多个版本。在众多《格萨尔》英译版本中,大卫·尼尔、道格拉斯·潘尼克和王国振三个英译本是众...
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:兰台世界 年份:2010
一、学贯中西。具有高超的英语水平钱钟书先生的英文水平,早在三十年代初就闻名于清华大学,连著名的英国汉学家、翻译家李高洁选译的《苏东坡选集》,还要请正在读大学四年级的钱......
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:技术与创新管理 年份:2011
文章从分析当前的英语教学现状,以及背诵与语言输入、输出的关系,结合自身及他人的实际教学经验,探讨了如何将背诵教学方法运用到英语的教学实践中去。...
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:科教导刊(中旬刊) 年份:2011
外语教学原本目标就是培育具有各种文化背景的人们相互交流。本论文采取对语言、交际和文化三者间联系叙述来表明文化在大学英语教学中的主要住置。伴随教学理论迅猛发展,教学......
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:电子测试 年份:2014
随着中国与社会的交往范围的加大加深,英语的应用范围和功能就显得越来越突出,本文在我国四六级英语听力考试部分的视角下,重点分析了英语的听力仪器对英语听力的效果的影响,...
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:科教文汇(上旬刊) 年份:2011
随着我国经济逐渐进入国际化轨道,有关企业对国际性人才需求的呼声普遍高涨。高校作为企业人才培养的初始场所,必然首先承担起该类型人才的培养重任。国际交往能力的形成,就...
[期刊论文] 作者:刘彭恺, 来源:文理导航 年份:2011
【摘要】电影作为一种丰富的语言载体,具有极强的文化性。将英文电影导入英美文化教学,是教学多元化的一种有效尝试。它不仅能在一定程度上调动学生的积极性,增强听力理解,而且还能促使学生去充分了解英文世界里的风俗民情和人生百态,提高学生的艺术欣赏水平,起到了寓......
[期刊论文] 作者:刘彭恺, 来源:教师·中 年份:2011
摘 要:基于学习任务的合作学习模式是当前我国大学英语教学中应用较为普遍的一种学习理论。本文主要从当前全球化趋势和我国大学英语教学的现状入手,对基于学习任务的合作学习模式的基本概况进行分析,进而谈及加强大学英语写作教学中应该注意的几点具体内容。从合......
[期刊论文] 作者:刘彭恺, 来源:陕西教育:高教版 年份:2011
本文讨论了一些英语词汇教学的方法,即培养学生瞬间记忆能力,加强学生对单词的印象,促进学生由机械记忆向理解记忆转变,从而最终形成对单词的永久记忆。...
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:陕西教育(高教版) 年份:2011
本文通过阐述学生主体性作用的含义,提出大学英语教师应更新教学观念,通过课堂教学的多种形式,激发学生学习英语的兴趣,充分发挥学生的主体性作用。...
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:中国成人教育 年份:2009
针对成教学生这一群体的特殊性,如何激发他们的英语学习兴趣,改变目前成人英语教育停滞不前的局面,是当前成人英语教育中不可忽视的一个重要问题。本文就激发成教学生英语学习兴......
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:青春岁月 年份:2013
我国高校英语教学的工作却不十分完善,虽然说每周英语的课时安排都比较充足,但是产生的成果却并不尽人意。有的大学生可能倾向于应试英语的学习,在英语考试中表现良好,但是听...
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:短篇小说(原创版) 年份:2014
从英美影视作品来看,它们几乎反映了英美国家在社会生活的每一个方面。从影视翻译的角度来看,影视作品通常都是大众文化类型的娱乐产品,而且可以说,大众文化娱乐产品展现了影...
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:大家 年份:2011
本文通过对语言与文化背景存在的密切联系进行阐述,指出在大学英语教学中,英美文化背景的引入是十分有必要的,对大学生英语学习过程中听、说、读、写四项基础能力的培养能够...
[期刊论文] 作者:刘彭恺,, 来源:长城 年份:2014
《飘》是美国著名女作家玛格利特·米切尔所写的以美国南北战争为历史背景、以南方的社会为生活环境的社会小说。小说以女主人公斯佳丽的生活经历为线索,全景式地展现了南北...
[期刊论文] 作者:刘彭恺, 党争胜, 来源:外语教学 年份:2022
本文在对贾平凹作品英文出版状况进行考察的基础上,以贾平凹提出的文学翻译的两类难点,即文字味道翻译和文化元素翻译为观察点,对《浮躁》英文版中存在的误读和误译问题进行了分析和批评,并在此基础上提出了翻译贾平凹作品应该注意的三个方面,即:必须准确理解贾......
相关搜索: