搜索筛选:
搜索耗时0.6574秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 19 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:小尤金·约瑟夫·迪昂, 来源:看世界 年份:2021
《为什么美国人恨政治》  [美]小尤金·约瑟夫·迪昂著 赵晓力等译  上海人民出版社  2020年8月  一个国家有没有可能从持续30年的政治争论中吸取教训?...
[期刊论文] 作者:, 来源:中国宝石 年份:2001
[期刊论文] 作者:金约瑟夫,宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
永不言败。“决不说决不。”是什么意思呢?其实就是强调不要说“不可能”之类的话,也就是所谓的“永不言败。”...
[期刊论文] 作者:小尤金.约瑟夫.迪昂, 来源:财经 年份:2011
美国不耐烦的中产阶级厌倦了政治对抗,这种对抗,似乎与国民面临的生活水准等挑战无关。看看最近20年所提供的选择,美国选民心神不安地作出了妥协,指望共和党在白宫决定大政方针,指望民主党在国会抵制共和党的大手大脚。这是一种丑陋的妥协,选民们越来越不喜欢这样的结......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
He’s all thumbs.他笨手笨脚的。  thumbs是“大拇指”的意思,所以请试想一下:如果五个手指都长成大拇指的样子还可以做出手势吗?可能连杯子都拿不了了吧,更别提组装或制作东西了。因此形容一个人笨手笨脚时就可以不客气地说:“He’s all thumbs.”  Bite me.來......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2018
He gets away with cheating.  他作弊没被抓到。  考试作弊是非常恶劣的行为,即使一次侥幸没有被抓,但是长久下去总有一天会被发现的。  My conscience is killing me.  我的良心会杀了我。  conscience是“良心”的意思。做了坏事后良心发现,心里会难......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
It’s on the tip of my tongue.话到嘴边就是想不起来。  有时候明明知道对方的名字却一时叫不出来。这时候最好努力地想一想,据说这样会让头脑变得更加聪明。  He’s too cocky.他太自大了。  大家都不喜欢过于自大、目中无人的人吧。He’s too cocky. ......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
I’m not in the mood.  我现在没心情。  当你身体抱恙或心情郁闷不在状态时,你可以提前跟一帮玩兴正浓的朋友说:“I’m not in the mood.”意思是“我现在没什么心情。”这样朋友也不会怪你太扫兴了。  It’s off the record.  不公开。  Off the rec......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
Just bring yourself.你人来就好。  我们受邀参加聚会时,总会客气地问一句:“用不用我带点儿什么?”这时主人常会说:“Just bring yourself.”意思是“你人过来就好了,不用带东西。”但是你最好还是带个小礼物,表达谢意。  I got a hangover.我喝大了。  不管......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2018
You have bad breath.  你有口臭。  如果听到别人说你有口臭,那该有多难为情啊。所以如果你的朋友有口臭,你不要说得太直接,可以试着这样说:“我有口香糖,你要不要?”  It’s the least I can do.  这是我唯一能做的了。  當别人对你表示感谢时,你可以大大......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
It’s very you.  它很适合你。  你去服裝店买衣服,挑了一件很符合自己气质的衣服,朋友看到就会说:“It’s very you.”意思是“这件衣服很适合你。”  It’s too loud.  颜色太鲜艳了。  这一句的意思可以是“声音太大了。”但也可以用来形容衣服颜色......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
Can’t you take a joke?  你开不起玩笑吗?  你不过是开个玩笑,但对方却当真了,反应得很激烈。这时你可以说:“Can’t you take a joke?”意思是“你开不起玩笑吗?”当然如果的确是含有恶意的玩笑的话,还是要注意下不为例。  Look who’s talking.  还有脸说别......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫 [韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
Don’t play dumb.别装傻。  警察在现场抓住了正在作案的小偷,结果小偷硬是说自己什么都没做。警察生气地说:“Don’t play dumb.”意思是“别装傻。”  It’s a tough call.这是一个艰难的决定。  棒球比赛中,裁判对好球和坏球的判断被称为call,touch call......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
He always gets in the way.他总是捣乱。  get in the way是“妨碍,阻碍”的意思。无论走到哪里总会碰到凡事都喜欢瞎掺和、只会添乱的人!  You’ll get the hang of it.你会找到窍门的。  get the hang 意思是“学会做某事,学会使用某物”。其实有些看起来......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
It’s just beginner’s luck.  这只不过是新手的好运罢了。  新人初次做某件事时,如果进展顺利则会被认为是“新手的好运”。巴西著名作家保罗·科埃略在其小说《炼金术士》中说“每个人的寻梦过程都是以‘新手的好运’开始,又总是以‘对远征者的考验’而结......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
I’m crossing my fingers for you.我为你祝福。  在欧美国家中,将中指放在食指上表示“为你祈求好运”。  She is bossy.她很霸道。  bossy就是像boss一样霸道,这个词用来形容喜欢像老板一样指使别人做事的女生。  What’s bugging you?你烦什么呢?  bu......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
Just name it.  你就说吧。/直说吧。  谁都希望有这样一个朋友,不管求他做什么事情,他总是很爽快地说:“Just name it.”意思是“你直说吧。”  Don’t take it personally.  不是针对你的。  同事寫的策划方案被领导批得一无是处,心里很难过,你可以安慰......
[期刊论文] 作者:[韩]金约瑟夫[韩]宣珍浩, 来源:英语学习 年份:2017
Never say never.  永不言败。  “决不说决不。”是什么意思呢?其实就是强调不要说“不可能”之类的话,也就是所谓的“永不言败。”  Please cover for me.  请替我一下。  当遇到自己厌恶至极或不管怎样都做不好的事时,可以试着拜托朋友一下,对他说:“Pl......
[期刊论文] 作者:姬康, 来源:财经国家周刊 年份:2012
当梅耶·罗斯柴尔德还在四处寻找自己的第一桶金;约瑟夫·摩根还只是咖啡馆小老板;伊雷内·杜邦还在为从商还是从政而烦恼时,一群人在总被地震和台风困扰的日本列岛上,已通过在深山老林中开采铜矿、在繁华都市中兑换钱币和在穷乡僻壤贩卖稻米完成了原始积累...
相关搜索: