《花鸟》《女孩》

来源 :东方藏品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dxw2814
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
摘要:川西民居是川西平原上的独特建筑景观,具有独特的审美情趣和价值,在倡导乡村振兴的今天,我们越来越强调本地乡土化景观要素的保护和发扬,川西民居就是其中重要的组成部分,对其的保护和创造性利用应该被重视,对其的研究是非常有必要的。本文分析了常见川西民居保护和打造过程中存在的一些问题,在此基础上探讨了如何更好的进行川西民居的保护和利用,希望能为我国的建筑设计研究、乡村振兴发展提供一定的参考。  关键词
《全宋词》卷帙浩繁,校订难免尚有疏漏处,词中有些字词不同版本有不同说法,很难定夺。以“蝉辉”、“带酒”、“星屏”为例,试对《全宋词》三处漏校予以补正。
采用Pro/E三维建模软件建立座椅的三维实体模型。采用"体单元"的方法建立计算机辅助分析模型。利用ANSYS有限元分析软件对座椅的坐垫、靠背的弹性进行计算,并与座椅试验的力-变
加拿大英语除了具有鲜明的创新性特点以外,其保守性特点也很突出。18世纪末英国殖民者将当时的英语带到北美。随着时代的变迁,英语在祖国发生了变化,但大洋彼岸因种种因素没
李商隐诗歌《井泥四十韵》,其创作年代众说纷纭。然而,联系这首诗歌所流露的思想情绪与李商隐的生平事迹,运用“诗史互证”之方法去考察,同时结合古籍版本中李商隐诗集的篇目编次
随着经济的迅猛发展,人们生活水平的不断提高,机动车进入家庭的速度加快,导致机动车数量激增,从2005年末至2006年末,我国机动车保有量由8850万辆猛增到1.07亿辆,年增长率达到
长期以来,学术界对韦庄的研究,多集中于他的词,很少论及他的诗,对韦庄诗的研究显得不够。张美丽博士的《韦庄诗研究》(中国社会科学出版社2010年版)是专门研究韦庄诗的第一本
摘要:功能翻译理论下的目的论认为一切翻译活动应遵循翻译目的。食品广告是一种商业行为,其目的在于唤起目标读者对产品的消费渴求。因此,在食品广告翻译中,我们可以用目的论作为理论指导,实现食品广告有效传播的目标。  关键词:食品广告翻译 食品广告特点 目的论  一、功能翻译理论  功能翻译理论由四部分组成:文本类型和语言功能理论、目的论、功能和忠诚理论及翻译行为理论,其中,目的论是功能翻译理论的核心组成
首先在L^*-格值逻辑的语义框架下,以L^*-格值上的Lukasiewicz蕴涵算子为工具,给出了L^*-格值逻辑上的直觉不分明化环和子环的概念。进一步,在L^*-格值谓词演算下,给出了环的同态映射f
祁东渔鼓从产生发展到枝繁叶茂,展现出旺盛的生命力,其正常演出的唱腔音乐极具本土艺术特色。祁东渔鼓主要通过微调式的音乐,灵活多变的曲式结构,以及衬词、衬腔的广泛应用,