意象鲜明 形神兼备

来源 :阅读与鉴赏(初中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ztwpc2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  这是一篇情真意切的思乡散文。作者是一位诗人,共和国成立不久,由于社会生活不正常,作者受到了几十年不公正的待遇;但是作者美好的情怀并没有消亡。当他搬家到了一个清静的环境,读到了自己陶醉的文章,心灵的闸门就打开了,思绪翻飞,想起失落久远的故乡和童年。
  作者并没有空泛地怀想,他找到了一个非常恰当的意象——柳笛。这是和苦寒的家乡雁门关内联系在一起的,又是和作者的生活际遇非常相似的。所以,笛声会很自然地“找到了我这颗它眷念的心灵”,“浸透了少年的血热与柳枝的苦香”。“苦香”一词,真是神来之笔,既是生活,也是心灵。末尾一句点题,浸透了作者一生的甘辛,把思乡之情升华到精神层面了。
  都说意象是抒情的灵魂。李白思乡,是看到了床前的明月光;杜甫思乡,是听到了“剑外忽传收蓟北”的喜讯。張籍眼见“洛阳城里见秋风”,便“欲作家书意万重”;王安石眼见“春风又绿江南岸”,便想到了“明月何时照我还”。他们都找到了寄寓乡情的最佳意象。故乡令人难忘的人、事、景何其多啊!但是要仔细寻求最能拨动自己心弦的,就像这篇文章说的能“穿越时空不息地飞翔着”的。这样,自己动了真情,也才能拨动读者的心灵。
  作者对柳笛的描写,可以说是形神兼备的。当滹沱河边的柳枝变软变绿时,就能听到此起彼落的声声柳笛。有的低沉,有的尖细。“不论尖细与深沉,那声音都散发着苦香。当你把柳笛抿在两唇间,舌尖顿觉凉滋滋,清爽极了。”这是写形?写神?都是。作者就是这样巧妙地把二者糅合在一起了。于是我们既听到了柳笛“像纯白的杏花似的绽开在空旷的荒原上”的乐曲,又“觉得自己的生命也变成了一管细长的柳笛”。我们已经分不开笛声浸透的“少年的血热与柳枝的苦香”了。
其他文献
填空题较选择题缺少选择项的提示与猜想,主要对计算推理型和概念判断型等进行考查,能力要求一般高于选择题,填空题一直是高考新题型的“试验田”,起到反映改革趋势,探索命题规律,考查考生创新能力,调节试卷难度的作用。  本文拟对填空题的解法谈点看法,期望对同学们有所帮助。
期刊
近年来高考英语书面表达阅卷注重语言的准确性、句式的高级性、文意的连贯性和文章的情感性,因此要获取书面表达高分必须闯过这四道关。    闻过第一关:确保语言的准确性    语言的准确性主要体现在词汇的准确性和语法的准确性上。  首先要确保词汇的准确。写作书面表达时比较容易出现的词汇错误主要体现在词性的误用上,如用介词、形容词做谓语等。
期刊
完形填空(Cooze Test)也称综合填空,有人根据其英语谐音也把它叫做“克漏字”测验。因为完形填空本是一篇残文,内有许多漏掉的字词,做完形填空就是要攻克这些漏掉的词语,还其完整文章的本来面目。
期刊
英语中有时用动词的主动形式表示被动意义。现总结如下:  1 连系动词(包括感官动词),如look,feel,sound,taste,smell,prove,appear等常用主动形式表示被动意义。例如:
期刊
Toronto is a big, beautiful and efficient city,one that has emerged from relative obscurity (不引人注目) over the past half century to become thecenter of culture, commerce and communications inCanada.
期刊
在高考试题中,定语从句是年年必考的语法项目之一。下面选取近几年各省市的高考试题进行归纳分析,通过典型实例,把握高考对定语从句的命题规律,同时掌握应对策略,帮助同学们更好地解答此类题目。
期刊
我们在解答语法单项选择题时,往往习惯于从题干人手破解命题者的考查意图。经过多年的潜心研究和归纳总结,笔者发现,反其道而行之,由四个选项人手,根据选项设置的规律和特点去破解命题者的出题意图,往往可以迅速快捷地找到正确答案,从而可以避免思维定势或汉语思维的干扰。下面笔者以典型考题为例,向大家展示一下由选项人手破解命题者出题意图的妙处。
期刊
在复合句中名词性成分之后与该名词性成分并列,补充说明该名词性成分的有关情况的名词性从句,被称为同位语从句。被同位语从句所修饰的名词即为同位语。同位语从句是名词性从句中的一种,而且也是高考的重要考点之一。在高考中,对于同位语从句的考查主要是就其引导词的选择进行考查,那么,在复习的时候,只要注意以下八个方面,就能够完全理解和掌握好同位语从句了。
期刊
语言歧义现象是普遍的。英语也不例外,英国Kess和Hoppe在Arnbiguity in Psycholinguistics一书中指出,“Upon careful eonsidelation,one cannolbut be amazed at the ambiguity in language.”(仔细想一下,我们不能不惊奇地发现语言歧义现象普遍存在。)语言歧义现象较为复杂。它涉及到语音、词义、
期刊
我的家新搬来这个少有闹声的远郊区,心境顿然趋于安静了。这几天深深地陶醉在西班牙散文大家西梅内斯的《小银和我》的明净而带有一些寂寥的乡情之中。沉醉的同时,不知何故,油然地使我想起失落久远的故乡和童年,而且想到了凄清的柳笛声。在耳朵里,不,在心灵里,梦一般飘来了柳笛长长的声息。此刻它正在幽幽地响,在心灵里撩动。这几乎忘却了的乡音,听起来似乎很遥远,又很近,越听越响亮。它显得异常欢欣,因为飘荡过千山万水
期刊