论文部分内容阅读
[摘要]本文以哈尔滨工业大学英语专业精读课为例,回顾了精读教学理念的发展历程,分析了传统教学理念存在的问题及更新教学理念的必要性。进而提出了精读教学的新理念——语言文化一体化,并讨论了该教学理念指导下的精读课在教学内容、教学模式、教学手段和考核方式上进行的改革,以及改革取得的成效。
[关键词]语言文化一体化精读教学理念
一、哈工大英语专业精读课的历史发展
哈工大的本科英语专业成立于1988年,是较早成立的理工院校英语专业。在最早制定的培养方案中,精读课就被定位为英语专业基础课程中的核心课程,是整个专业教学的基础,其目的是构建学生整个专业学习的元动力。此后的二十多年里,哈工大的英语专业进行多次教学改革的尝试,绝大部分都涉及精读课教学,甚至是围绕其展开。1992年,哈工大率先在全国设立了英语为第二学位的双学位,另外还设有辅修课程;随后,英语专业学生开始在校内其它专业选择和学习第二学位课程。为适应这一变化,精读课进行了第一次系统优化。1994年,针对外部环境的变化,英语专业提出了“以知识为基础”(content-based)的教学模式,强调文化与社会生活的系统性和整体性。作为唯一贯穿专业学习全过程的课程,精读教学中知识的系统性和整体性显得尤为重要。1997年,英语专业计划实施旨在增加学生就业竞争力的“双学位-多极培养方向”培养方案。在该方案中,精读课的知识系统性得到了进一步的强调。2001年,英语专业对整个专业培养模式进行了调整,将各类课程按目的、功能和阶段切分成若干模块,实施一定程度上的目标管理。作为基础模块的核心课程,精读课程的定位是培养学生综合能力中的核心能力,为其它能力的培养提供平台和动力。从2005年起,英语专业在“以知识为基础”教学模式的基础之上开始了进一步深化的教育理念和教学实践改革,提出了以“语言-文化一体化”为特色的教学模式。经过几年的实践,这一改革收到了较为理想的效果。
二、“语言-文化一体化”教学模式的建立与教学改革
(一)教学理念的问题与更新
二十世纪上半叶,在“精英教育”的大框架和以文学为主要特色的专业培养模式下,我国高校英语专业一直注重英语语言知识和文化知识,尤其是英语文学知识的结合。但从二十世纪五十年初开始,受前苏联培养模式、愈演愈烈的极左思潮和此伏彼起的政治运动、“计划经济”等多重因素的强势制约和影响,经过一九五二年全国范围内高校“院系调整”过程中英语专业的关停并转和几年后的重建——其时又正逢“反右运动”——英语专业在教育理念上出现了非常严重的问题,而对后来影响最大的是对文化与社会生活知识系统的实质性放弃。
语言知识系统并不具有明显的显性特征,因此这一系统不易为学习者所识别。同时,使用语言的能力与语言学习者个人在社会生活中的综合能力无法实现“重合”,因此按照语言系统构建的能力在社会生活中难以得到很好的应用和体现,无法为社会生活所接受。在“计划经济”时代,“统招统分”的高校学生就业模式遮掩了培养模式的不足之处。但到了市场经济时代,这一问题则变得日益凸现了——这也正是英语专业学生就业日益艰难的内在原因之所在。只有改变教育教学理念,英语专业才可能得到真正的发展。
哈工大英语专业精读课程改革的认识基础包括以下基本理念:
1)专业教育的一个重要乃至主要方面是帮助受教育者通过系统地获取知识并将其转化为个体的社会生活能力,来为个人生活做好准备,同时也是为社会的建设与发展培养积极的社会成员。
2)在英语专业教育的过程中,语言知识与能力系统和文化与社会生活知识系统应被视为一个完整、有机的整体。专业应该满足受教育者以此为目标的共性需求;同时,通过对受教育者的系统培养和提供必要条件,使之通过个人的努力满足其个性需要。
3)在英语专业的各类课程中,阅读课因其系统性特征明显而成为“语言-文化一体化”知识系统建立的首选课程;精读课及其后续课程更因其在专业培养过程中的系统性和延续性突出而成为“语言-文化一体化”建设的核心和基础。
4)在专业的若干培养目标中,满足个性化需要和培养自主学习的能力居于核心的位置。而在二者间的关系上,满足个性化需要是通过培养自主学习的能力而最终真正得以体现的。
基于这些基本认知,精读课教学提出了“语言文化一体化”的教学理念,坚持语言知识和文化知识并重,并且有机结合。教学内容安排中保证语言知识和社会文化知识的系统性、完整性以及二者的有机结合。在培养学生以现实和未来生活为框架,灵活系统地获取社会文化知识并在生活中加以有效运用的过程中,突出语言的工具性和知识载体的功能,使语言知识和语言技能找到了更为切实的附着点,语言的系统性和工具性得到了更好的体现。“语言文化一体化”指导下的精读教学使学生的学习积极性更高,教学质量得到了更好的保证。
(二)“语言-文化一体化”模式下的教学改革实践
在新的教学理念的指导下,哈工大英语专业在精读课教学及相关方面的改革实践中作了几个方面的工作:
1)教学内容的拓展
理论上讲,如果学生在学习语言的同时又了解了语言出现的合适语境,将非常有利于学生的语言掌握和应用,因为语境决定了语言系统中的意义所在。精读课中涉及的社会、文化知识明显的规律性和生活关联性使之更容易为学生所接受和掌握,趣味性更强,也是语言知识的系统功能所在。语言作为文化与社会生活知识获取的必然手段,其工具作用得到了切实的体现;学生在获取语言知识的同时即获得了如何使用语言知识的经验和能力。精读课教学中,每一单元都可成为文化、社会或生活知识的一个基本单元;学生在教师的帮助下对该单元所展示和描述的文化或社会生活形式加以解读,并以此为原型拓展相关联的知识。拓展过程既使学生全面、系统地了解相关的社会、文化知识,又使学生通过拓展过程获取了关于此类语境系统的、基本的语言知识,以应用于其他语言环境。“语言文化一体化”指导下的精读教学因其内容的趣味性和生活关联性受到学生的欢迎,学生课堂的积极投入程度会明显增强,同时也因为语言知识有了更明显的依托系统和记忆联想,语言教学的效果也将得到显著的提高。
为了帮助学生关注课文所涉及的文化内容和在大的知识背景下理解所学课文,为了帮助学生通过进一步阅读拓展相关知识形成知识的有效链接,从而建立合理的知识结构,每课都配有“知识拓展阅读”内容和进一步查阅相关知识的资源,包括相关百科全书和网络资源。教学内容不再拘泥于教材所授范围,而是基于教材内容,拓展相关背景知识,指导学生通过进一步查阅参考文献、百科全书和网络资源,以自主学习的方式进一步获得相关的文化知识和语言知识。拓展的教学内容使学生获得了系统的文化知识和语言知识,培养了学生语言综合应用能力。
2)教学模式的改进
精读课把课堂教学当作整个教育过程的一个积极、有机、核心的组成部分,通过课堂教学促进和提高整个教育过程的质量。教师介入到了学生的整个学习过程中,充分了解和有效指导学生的学习行为,通过课堂教学的内容有目的、有计划地指导和影响学生的整个学习活动。教师不仅负责课堂教学,而且负责指导课外学习,组织课程活动和竞赛。课堂教学的延伸使学生独立学习和独立思考的经验和能力得以不断地提高,并最终获得独立获取知识的能力、一定的创新能力和在专业领域内独立发现和解决问题的能力。
精读课程重视开发学生自主学习,为培养学生独立思考和自由表达思想能力创造条件,采用“参与”教学方法,这种方法体现在课堂讨论、课外积极获取相关知识和参与实践活动的一系列学习活动中,强调个性发展和培养学生分析、批判和思辨的能力。
在精读课教学中强调文化渗透,注重学生掌握系统的文化知识,因此除了指定教材之外,还选取了与教材知识模块相关的文化议题作为补充材料,要求学生课下独立阅读和解决提出的问题。学生利用网络资源查找相关的文化和社会信息,制作课件在课堂上演讲。演讲时需要介绍议题的研究背景,阐述对议题的理解、分析与评论,并回答其他同学提出的问题。学生采用同样的方法完成教材内容的学习。在课前准备阶段,教师提出明确而具体的要求,使学生进行充分的课前准备,以便开展课堂讨论。课堂上将学生分成小组,对教师提出的问题或布置的任务进行分组讨论或研究,教师通过提问、讨论和讲解解决学生在自主学习时遇到的问题,让学生有充分的时间和机会体验文化情境、运用语言知识、讨论写作修辞技巧、交流深层次思考等。通过这种方法,学生们的获取知识的能力、创新思维能力、独立地分析和批判以及独立解决问题的能力得到了提升。
此外,采用课堂教学和课外实践相结合的教学方法。本课程规定了学生必须参加的实践活动,包括作调查、戏剧排练、参加竞赛等。精读课要求学生学生针对大学校园生活的某个问题,采用采访、调查问卷、和网上调查等手段进行调查,然后通过统计结果,分析和提出解决问题的建议。在精读课上做该调查的英语口头报告,并提交书面的报告。通过这个实践活动锻炼了学生多方面的能力,包括发现问题、调查分析、检索资料、独立思考和解决问题的能力,同时也让学生在这个过程中实际应用所学的英语知识,提高英语运用能力。话剧排练要求学生自主改写或编撰剧本,自己导演和表演英语话剧。学生通过扮演角色深入理解戏剧表达的思想,把握人物语言的特征。戏剧表演不仅使学生学到了语言知识和文化知识,还在实践中培养了学生的兴趣和能力,锻炼了学生的语言运用能力和创新能力。
3)现代化教学辅助手段的适当应用
精读课教学采用传统教学和多媒体教学相结合的方式,适当使用PPT课件、DVD光碟、音频及视频软件,使课堂教学严肃认真又生动有趣,课堂教学效果大大提高。但同时精读课堂教学也严格控制多媒体教学的比例和速度,尽量创造自然的交际环境,避免教学内容过多和快速浏览给教学带来的负面影响。
精读课授课的规模为20名学生左右。授课教室安排在语音室或多媒体教室,利用PPT课件、DVD光碟、音频及视频软件、图片等多媒体CAI课件进行教学活动,除教材内容外,还补充了适合学生阅读水平的相关内容,形成了与教材配套的电子教材,以加深教材上相关的语言知识和文化知识的理解程度,提高学习效率。现代化的教学手段使学生受益匪浅。同时要求学生利用相关网络资源完成规定的作业,鼓励学生利用多媒体增加语言的输入量。精读教学通过班级网络邮箱,建立了师生交流互动平台。此外,精读课程还充分利用外国语学院的学习网站以及“自主学习”中心网站,为学生提供丰富的学习资源和自主学习的空间,培养学生的自主学习能力。
4)累加式考试的实施
精读课程采用累加式、多样化的考核方式,加大了平时考核的比重,考试模式为督促和检查并重、考试和考查相结合的模式。考试采纳用试题库命题,试题库不断更新,每次考试命题均分A、B两套试卷,试卷难度既保证整体适中,又兼顾全面。平时的语言技能考核和作业占总成绩的30%-40%,以注意培养学生自主学习能力和全面提高学生的语言基本技能和语言综合应用能力。考核形式多样,包括词汇竞赛、课堂演讲、诗歌朗诵、写作、翻译、DV制作、戏剧表演、话题辩论和撰写调查报告等。这种考核方式不仅有助于克服部分学生平时懈怠、考试突击的学习习惯,也体现了以获取知识、培养素质和提高能力为目的的教学宗旨。
三、教学效果
精读教学包括小说、政论文、戏剧、科普文章及散文等不同风格及体裁文章的讲授,使学生了解了不同文体的作品及其写作风格。教师在授课中强化文化渗透,体现出鲜明的“语言文化一体化”的教学特色,培养学生分析、鉴赏和批判的能力。精读课教学中文化内容的融入不仅丰富了学生的英语基础知识,扩大了知识面,重要的是培养了学生正确的英语学习方法,极大地提高了学生学习英语的兴趣。
同时,精读教学十分重视语言技能的培养。精读教学大纲要求学生参加本课程规定的教学实践活动,鼓励学生积极参加与本专业相关的各项竞赛活动,并为参与比赛的同学创造一切便利条件。通过这种方式,学生通过教材和拓展知识阅读而获得的语言知识能够迅速有效地转化为语言应用能力。多年来,以精读课为主干课程的教学使英语专业学生的专业四级成绩一直保持较高的一次性通过率,远高于历年全国平均通过率和理工类大学的平均通过率。近几年,英语专业的学生参加了全国“二十一世纪杯”演讲比赛,“外研社杯”辩论赛,哈尔滨市“哈啤杯”口语综合技能大赛等比赛,多次获得各类全国、省级英语比赛奖项。
结束语
几年来,哈工大精读教学始终坚持以“语言文化一体化”为教学理念,同时采纳以课堂教学为核心、以学生为中心、以实践为主体的“大课堂”教学模式。在培养学生独立获取知识的能力和提高语言综合应用能力和创新能力方面取得了一定的成效,但同时也存在不足,例如招生数量和师资规模限制了有些活动的进一步开展,限制了教学资料的更好编辑和使用;网络资源目前无法做到“师生贯通”,限制了现有资源使用的质量和效率;中等教育教育阶段“应试”式的教学模式未能很好地开发学生的潜质,学生学习方法大多不尽如人意,影响了高等教育阶段的教学质量等等。因此,精读课仍需在这些方面进一步加强建设。
本论文为黑龙江省教育厅资助项目“‘语言文化一体化’教育理念指导下的英语专业阅读课程建设”的阶段性研究成果。
[参考文献]
[1]戴炜栋,张雪梅.对我国英语专业本科教学的反思[J].外语界,2007,(4): 2-11.
[2]黄源深.英语学习的功夫主要在于课外[J]. 外语界,2007,(6): 12-14.
[3]胡文仲,孙有中.突出学科特点,加强人文教育——试论当前英语专业教育改革[J].外语教学与研究,2006,(5): 243-247.
[4]徐海铭.近30年中国英语课程设计范式变革之检讨及其实现启示[J]. 外语界,2005,(5): 29-36.
[5]赵东升.我国英语专业基础阶段教学现状调查[J].山东外语教学, 2005,(4): 69-72.
(作者单位:哈尔滨工业大学)
[关键词]语言文化一体化精读教学理念
一、哈工大英语专业精读课的历史发展
哈工大的本科英语专业成立于1988年,是较早成立的理工院校英语专业。在最早制定的培养方案中,精读课就被定位为英语专业基础课程中的核心课程,是整个专业教学的基础,其目的是构建学生整个专业学习的元动力。此后的二十多年里,哈工大的英语专业进行多次教学改革的尝试,绝大部分都涉及精读课教学,甚至是围绕其展开。1992年,哈工大率先在全国设立了英语为第二学位的双学位,另外还设有辅修课程;随后,英语专业学生开始在校内其它专业选择和学习第二学位课程。为适应这一变化,精读课进行了第一次系统优化。1994年,针对外部环境的变化,英语专业提出了“以知识为基础”(content-based)的教学模式,强调文化与社会生活的系统性和整体性。作为唯一贯穿专业学习全过程的课程,精读教学中知识的系统性和整体性显得尤为重要。1997年,英语专业计划实施旨在增加学生就业竞争力的“双学位-多极培养方向”培养方案。在该方案中,精读课的知识系统性得到了进一步的强调。2001年,英语专业对整个专业培养模式进行了调整,将各类课程按目的、功能和阶段切分成若干模块,实施一定程度上的目标管理。作为基础模块的核心课程,精读课程的定位是培养学生综合能力中的核心能力,为其它能力的培养提供平台和动力。从2005年起,英语专业在“以知识为基础”教学模式的基础之上开始了进一步深化的教育理念和教学实践改革,提出了以“语言-文化一体化”为特色的教学模式。经过几年的实践,这一改革收到了较为理想的效果。
二、“语言-文化一体化”教学模式的建立与教学改革
(一)教学理念的问题与更新
二十世纪上半叶,在“精英教育”的大框架和以文学为主要特色的专业培养模式下,我国高校英语专业一直注重英语语言知识和文化知识,尤其是英语文学知识的结合。但从二十世纪五十年初开始,受前苏联培养模式、愈演愈烈的极左思潮和此伏彼起的政治运动、“计划经济”等多重因素的强势制约和影响,经过一九五二年全国范围内高校“院系调整”过程中英语专业的关停并转和几年后的重建——其时又正逢“反右运动”——英语专业在教育理念上出现了非常严重的问题,而对后来影响最大的是对文化与社会生活知识系统的实质性放弃。
语言知识系统并不具有明显的显性特征,因此这一系统不易为学习者所识别。同时,使用语言的能力与语言学习者个人在社会生活中的综合能力无法实现“重合”,因此按照语言系统构建的能力在社会生活中难以得到很好的应用和体现,无法为社会生活所接受。在“计划经济”时代,“统招统分”的高校学生就业模式遮掩了培养模式的不足之处。但到了市场经济时代,这一问题则变得日益凸现了——这也正是英语专业学生就业日益艰难的内在原因之所在。只有改变教育教学理念,英语专业才可能得到真正的发展。
哈工大英语专业精读课程改革的认识基础包括以下基本理念:
1)专业教育的一个重要乃至主要方面是帮助受教育者通过系统地获取知识并将其转化为个体的社会生活能力,来为个人生活做好准备,同时也是为社会的建设与发展培养积极的社会成员。
2)在英语专业教育的过程中,语言知识与能力系统和文化与社会生活知识系统应被视为一个完整、有机的整体。专业应该满足受教育者以此为目标的共性需求;同时,通过对受教育者的系统培养和提供必要条件,使之通过个人的努力满足其个性需要。
3)在英语专业的各类课程中,阅读课因其系统性特征明显而成为“语言-文化一体化”知识系统建立的首选课程;精读课及其后续课程更因其在专业培养过程中的系统性和延续性突出而成为“语言-文化一体化”建设的核心和基础。
4)在专业的若干培养目标中,满足个性化需要和培养自主学习的能力居于核心的位置。而在二者间的关系上,满足个性化需要是通过培养自主学习的能力而最终真正得以体现的。
基于这些基本认知,精读课教学提出了“语言文化一体化”的教学理念,坚持语言知识和文化知识并重,并且有机结合。教学内容安排中保证语言知识和社会文化知识的系统性、完整性以及二者的有机结合。在培养学生以现实和未来生活为框架,灵活系统地获取社会文化知识并在生活中加以有效运用的过程中,突出语言的工具性和知识载体的功能,使语言知识和语言技能找到了更为切实的附着点,语言的系统性和工具性得到了更好的体现。“语言文化一体化”指导下的精读教学使学生的学习积极性更高,教学质量得到了更好的保证。
(二)“语言-文化一体化”模式下的教学改革实践
在新的教学理念的指导下,哈工大英语专业在精读课教学及相关方面的改革实践中作了几个方面的工作:
1)教学内容的拓展
理论上讲,如果学生在学习语言的同时又了解了语言出现的合适语境,将非常有利于学生的语言掌握和应用,因为语境决定了语言系统中的意义所在。精读课中涉及的社会、文化知识明显的规律性和生活关联性使之更容易为学生所接受和掌握,趣味性更强,也是语言知识的系统功能所在。语言作为文化与社会生活知识获取的必然手段,其工具作用得到了切实的体现;学生在获取语言知识的同时即获得了如何使用语言知识的经验和能力。精读课教学中,每一单元都可成为文化、社会或生活知识的一个基本单元;学生在教师的帮助下对该单元所展示和描述的文化或社会生活形式加以解读,并以此为原型拓展相关联的知识。拓展过程既使学生全面、系统地了解相关的社会、文化知识,又使学生通过拓展过程获取了关于此类语境系统的、基本的语言知识,以应用于其他语言环境。“语言文化一体化”指导下的精读教学因其内容的趣味性和生活关联性受到学生的欢迎,学生课堂的积极投入程度会明显增强,同时也因为语言知识有了更明显的依托系统和记忆联想,语言教学的效果也将得到显著的提高。
为了帮助学生关注课文所涉及的文化内容和在大的知识背景下理解所学课文,为了帮助学生通过进一步阅读拓展相关知识形成知识的有效链接,从而建立合理的知识结构,每课都配有“知识拓展阅读”内容和进一步查阅相关知识的资源,包括相关百科全书和网络资源。教学内容不再拘泥于教材所授范围,而是基于教材内容,拓展相关背景知识,指导学生通过进一步查阅参考文献、百科全书和网络资源,以自主学习的方式进一步获得相关的文化知识和语言知识。拓展的教学内容使学生获得了系统的文化知识和语言知识,培养了学生语言综合应用能力。
2)教学模式的改进
精读课把课堂教学当作整个教育过程的一个积极、有机、核心的组成部分,通过课堂教学促进和提高整个教育过程的质量。教师介入到了学生的整个学习过程中,充分了解和有效指导学生的学习行为,通过课堂教学的内容有目的、有计划地指导和影响学生的整个学习活动。教师不仅负责课堂教学,而且负责指导课外学习,组织课程活动和竞赛。课堂教学的延伸使学生独立学习和独立思考的经验和能力得以不断地提高,并最终获得独立获取知识的能力、一定的创新能力和在专业领域内独立发现和解决问题的能力。
精读课程重视开发学生自主学习,为培养学生独立思考和自由表达思想能力创造条件,采用“参与”教学方法,这种方法体现在课堂讨论、课外积极获取相关知识和参与实践活动的一系列学习活动中,强调个性发展和培养学生分析、批判和思辨的能力。
在精读课教学中强调文化渗透,注重学生掌握系统的文化知识,因此除了指定教材之外,还选取了与教材知识模块相关的文化议题作为补充材料,要求学生课下独立阅读和解决提出的问题。学生利用网络资源查找相关的文化和社会信息,制作课件在课堂上演讲。演讲时需要介绍议题的研究背景,阐述对议题的理解、分析与评论,并回答其他同学提出的问题。学生采用同样的方法完成教材内容的学习。在课前准备阶段,教师提出明确而具体的要求,使学生进行充分的课前准备,以便开展课堂讨论。课堂上将学生分成小组,对教师提出的问题或布置的任务进行分组讨论或研究,教师通过提问、讨论和讲解解决学生在自主学习时遇到的问题,让学生有充分的时间和机会体验文化情境、运用语言知识、讨论写作修辞技巧、交流深层次思考等。通过这种方法,学生们的获取知识的能力、创新思维能力、独立地分析和批判以及独立解决问题的能力得到了提升。
此外,采用课堂教学和课外实践相结合的教学方法。本课程规定了学生必须参加的实践活动,包括作调查、戏剧排练、参加竞赛等。精读课要求学生学生针对大学校园生活的某个问题,采用采访、调查问卷、和网上调查等手段进行调查,然后通过统计结果,分析和提出解决问题的建议。在精读课上做该调查的英语口头报告,并提交书面的报告。通过这个实践活动锻炼了学生多方面的能力,包括发现问题、调查分析、检索资料、独立思考和解决问题的能力,同时也让学生在这个过程中实际应用所学的英语知识,提高英语运用能力。话剧排练要求学生自主改写或编撰剧本,自己导演和表演英语话剧。学生通过扮演角色深入理解戏剧表达的思想,把握人物语言的特征。戏剧表演不仅使学生学到了语言知识和文化知识,还在实践中培养了学生的兴趣和能力,锻炼了学生的语言运用能力和创新能力。
3)现代化教学辅助手段的适当应用
精读课教学采用传统教学和多媒体教学相结合的方式,适当使用PPT课件、DVD光碟、音频及视频软件,使课堂教学严肃认真又生动有趣,课堂教学效果大大提高。但同时精读课堂教学也严格控制多媒体教学的比例和速度,尽量创造自然的交际环境,避免教学内容过多和快速浏览给教学带来的负面影响。
精读课授课的规模为20名学生左右。授课教室安排在语音室或多媒体教室,利用PPT课件、DVD光碟、音频及视频软件、图片等多媒体CAI课件进行教学活动,除教材内容外,还补充了适合学生阅读水平的相关内容,形成了与教材配套的电子教材,以加深教材上相关的语言知识和文化知识的理解程度,提高学习效率。现代化的教学手段使学生受益匪浅。同时要求学生利用相关网络资源完成规定的作业,鼓励学生利用多媒体增加语言的输入量。精读教学通过班级网络邮箱,建立了师生交流互动平台。此外,精读课程还充分利用外国语学院的学习网站以及“自主学习”中心网站,为学生提供丰富的学习资源和自主学习的空间,培养学生的自主学习能力。
4)累加式考试的实施
精读课程采用累加式、多样化的考核方式,加大了平时考核的比重,考试模式为督促和检查并重、考试和考查相结合的模式。考试采纳用试题库命题,试题库不断更新,每次考试命题均分A、B两套试卷,试卷难度既保证整体适中,又兼顾全面。平时的语言技能考核和作业占总成绩的30%-40%,以注意培养学生自主学习能力和全面提高学生的语言基本技能和语言综合应用能力。考核形式多样,包括词汇竞赛、课堂演讲、诗歌朗诵、写作、翻译、DV制作、戏剧表演、话题辩论和撰写调查报告等。这种考核方式不仅有助于克服部分学生平时懈怠、考试突击的学习习惯,也体现了以获取知识、培养素质和提高能力为目的的教学宗旨。
三、教学效果
精读教学包括小说、政论文、戏剧、科普文章及散文等不同风格及体裁文章的讲授,使学生了解了不同文体的作品及其写作风格。教师在授课中强化文化渗透,体现出鲜明的“语言文化一体化”的教学特色,培养学生分析、鉴赏和批判的能力。精读课教学中文化内容的融入不仅丰富了学生的英语基础知识,扩大了知识面,重要的是培养了学生正确的英语学习方法,极大地提高了学生学习英语的兴趣。
同时,精读教学十分重视语言技能的培养。精读教学大纲要求学生参加本课程规定的教学实践活动,鼓励学生积极参加与本专业相关的各项竞赛活动,并为参与比赛的同学创造一切便利条件。通过这种方式,学生通过教材和拓展知识阅读而获得的语言知识能够迅速有效地转化为语言应用能力。多年来,以精读课为主干课程的教学使英语专业学生的专业四级成绩一直保持较高的一次性通过率,远高于历年全国平均通过率和理工类大学的平均通过率。近几年,英语专业的学生参加了全国“二十一世纪杯”演讲比赛,“外研社杯”辩论赛,哈尔滨市“哈啤杯”口语综合技能大赛等比赛,多次获得各类全国、省级英语比赛奖项。
结束语
几年来,哈工大精读教学始终坚持以“语言文化一体化”为教学理念,同时采纳以课堂教学为核心、以学生为中心、以实践为主体的“大课堂”教学模式。在培养学生独立获取知识的能力和提高语言综合应用能力和创新能力方面取得了一定的成效,但同时也存在不足,例如招生数量和师资规模限制了有些活动的进一步开展,限制了教学资料的更好编辑和使用;网络资源目前无法做到“师生贯通”,限制了现有资源使用的质量和效率;中等教育教育阶段“应试”式的教学模式未能很好地开发学生的潜质,学生学习方法大多不尽如人意,影响了高等教育阶段的教学质量等等。因此,精读课仍需在这些方面进一步加强建设。
本论文为黑龙江省教育厅资助项目“‘语言文化一体化’教育理念指导下的英语专业阅读课程建设”的阶段性研究成果。
[参考文献]
[1]戴炜栋,张雪梅.对我国英语专业本科教学的反思[J].外语界,2007,(4): 2-11.
[2]黄源深.英语学习的功夫主要在于课外[J]. 外语界,2007,(6): 12-14.
[3]胡文仲,孙有中.突出学科特点,加强人文教育——试论当前英语专业教育改革[J].外语教学与研究,2006,(5): 243-247.
[4]徐海铭.近30年中国英语课程设计范式变革之检讨及其实现启示[J]. 外语界,2005,(5): 29-36.
[5]赵东升.我国英语专业基础阶段教学现状调查[J].山东外语教学, 2005,(4): 69-72.
(作者单位:哈尔滨工业大学)