论文部分内容阅读
大凡真正的艺术家,总是和人民群众血肉相连、息息相关的,在与普通百姓的交往中表现出艺术家的高尚风范。对此,现已74岁高龄的殷旭光老人有深深的感触。殷旭光老人原籍门头沟三家店,后来举家迁居石景山区北辛安镇,现住模式口村。童年时代在北辛安学堂读书。当时赵瑞麟为校长。“旭光”这个学名是位姓徐的老师为他取的。青年时代,他曾去天津学手艺谋生,1935年由天津返京,在东安市场稻香春食品店作店员。稻香春以经营南味糕点及各
Mostly real artists are always connected with the masses of the people and are closely related to each other. They show the noble style of the artists in their interactions with ordinary people. In this regard, now 74-year-old Yin Xuguang seniors have a deep feeling. Yin Xuguang old home Mentougou three stores, and later moved their families Shichangshan North Xin’an Town, the current mode of mouth village. Childhood in North Xin’an school reading. At the time, Zhao Ruilin was the principal. “Xu Guang” is the name of Xu’s teacher named for him. In his youth, he went to Tianjin to study craft and make a living. In 1935, he returned to Beijing from Tianjin and worked as a clerk at Daoxiangchun Foodstore in Dongan Market. Daoxiang Chun to operate South flavor pastries and each