COOL BEANS

来源 :汉语世界(The World of Chinese) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tom_7758
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  A starchy snack that relieves the heat of summer
  凉粉:炎炎夏日的解暑佳品
  “Sour, salty, spicy, aromatic! More refreshing than ice! A bowl of it would bring you to heaven (酸,咸,麻辣香,解暑胜冰凉,若能吃一碗,犹如进天堂)!” This chant of a vendor, heard by the Xianfeng Emperor of the late Qing dynasty (1616 – 1911) one summer’s day, was said to have drawn the Son of Heaven out of his cool retreat at the Chengde Mountain Resort and into the sweltering streets.
  As the legend goes, the emperor, approaching the vendor’s stall incognito, wolfed down two bowls of liangfen (涼粉, “cold starch-noodles”) in a row. Since he had no money on him, the emperor left behind his jacket and asked the stall’s owner to come to the resort for his payment; when the lucky vendor made his visit the next day, he got 300 taels of silver and a job teaching the imperial cooks how to prepare the tasty dish.
  The same features that attracted the emperor give liangfen its enduring appeal to this day. A liangfen stall is a tempting sight on a hot day, displaying bowls of jade-green bean jelly surrounded by colorful containers of sesame paste, chili oil, mashed garlic, and soy sauce. Tipped into the mouth, the jelly feels cool and smooth, and slips down the throat with a refreshing kick. Though recipes vary across the country, the semi-translucent jelly is generally made from pea, rice, mung bean, or potato starch, and served in the form of slices, cubes, or noodles mixed with different seasonings. For instance, Cantonese liangfen, made of rice flour and a fragrant herb known asliangfencao(凉粉草, liangfen grass), is typically dark, and goes with honey and sugar, or soy sauce and chili oil.
  The earliest record of liangfen consumption appeared in The Eastern Capital: A Dream of Splendor (《东京梦华录》), a memoir by Northern Song (960 – 1127) scholar MengYuanlao on the former capital, Kaifeng, in present-day Henan province. The exact origin of the snack is untraceable, and each variation has its own story. The cream-colored shangxinliangfen (伤心凉粉), literally “heartbreak liangfen,” is a popular Sichuan dish believed to have developed in Anyue county in the early 1900s, and embodies the spiciness, aromatic flavors, and crispiness of Sichuanese cuisine.
  There are two popular explanations for its name: one says that the dish was created by Hakka migrants from Guangdong and eaten when they were homesick, while another theory says it’s the spiciness of the snack that reduces the eater to tears, as if their heart is broken.   Despite its name, slurping on shangxinliangfen usually brings happiness; in addition to its deliciousness, the snacks helps relieve the heat, whet the appetite, and dispel metabolic waste via perspiration. Those who cannot handle spicy food can customize the recipe to taste.
  Steps:
  1. Mix the pea starch with 100 ml of water
  2. Boil 600 ml of water in a pot and put on a low heat, then pour the liquid starch in and stir until the paste turns translucent and big bubbles come up; turn off the heat
  3. Brush oil on the bottom of a rectangular container; pour in the jelly and let it cool naturally for 20 minutes
  4. Refrigerate the jelly for 2 hours, and then cut it into forefinger-sized pieces
  5. Chop the garlic, chili peppers, and chive, and sprinkle them onto the starch; mix in the peanuts
  6. Mix light soy sauce, vinegar, Sichuan pepper oil, and chili oil; pour the sauce over the noodles, and serve
  Ingredients:
  4 tsp light soy sauce生抽
  2 tsp vinegar 醋
  1 tsp oil 食用油
  1 tsp Sichuan pepper oil 花椒油
  2 cloves of garlic 蒜
  2 chili peppers 小米椒
  1 tsp fried peanuts 炸花生米
其他文献
For centuries, meat was a rarity on Chinese dinner tables, reserved for festivals and the nobility—but no longer. China is now both the largest consumer and producer of meat in the world.  Memories of
期刊
This 80s Hong Kong sauce for the goose is definitely worth a gander  XO醬:诱惑味蕾的顶级调味料  It’s been called “the caviar of the East” by Vogue China, and is widely considered one of the most exquisite additi
期刊
As China’s urban middle class seek adventure in the outdoors, they are redefining their relationship with the natural world. But safety infrastructure and danger awareness have failed to keep pace wit
期刊
How to navigate China’s blind date scene  相亲男女对话录  “Start a family before you start an enterprise (成家立业 ch9ngji`-l#y-),” warns an old Chinese idiom. But with the country’s singles population now reach
期刊
Poetry and pleasure in a long lost Ming dynasty world  《板橋札记》和《影梅庵忆语》:明末清初,秦淮河名妓的爱情和人生  It was the end of their world. By the middle of the 17th century, the Ming dynasty, which had ruled China for ov
期刊
China’s hundred-year-old businesses struggle to win over today’s consumers  老字號们还能乘风破浪,延续往日辉煌吗?  When Wang Jian moved to Beijing from Sichuan province 10 years ago, he made a beeline for Quanjude rest
期刊
The disastrous monetary policy that brought down the Nationalists  解放戰争后期,国民党政府为挽救财政危机发行的金圆券成为了压垮金融系统的最后一根稻草  “The rickshaw passenger is not much heavier than the money needed to pay for the ride,” a
期刊
China’s growing appetite for meat threatens public health and the environment  As a child, Mrs. Li and her siblings used to dream of meat, but would be lucky to have it once a week, or even once a mon
期刊
Memories from a northeastern logging camp  東北林场往事  My name is Yu Guangyi. I am a filmmaker. I was born in 1961, and grew up in a small forest farm under the Shanhetun Forestry Bureau in Wuchang county
期刊
Every society has an outlook on the future—post-industrialization, post-internet, and now post-human. Yet as artists and curators venture into topics such as robotics, artificial intelligence, and oth
期刊