防汛抗旱减灾

来源 :中国水利 | 被引量 : 0次 | 上传用户:starboyak
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习近平、李克强对东北三省暴雨洪涝灾害作出重要指示8月14日以来,我国东北大部出现降雨过程,局部地区暴雨,引发洪涝等灾害。灾害发生后,党中央、国务院高度重视。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平作出重要指示,指出入汛以来,东北三省特别是黑龙江、松花江流域和辽宁省部分地区发生严重洪涝灾害,造成一定的人员伤亡和财产损失。各地党委政府、解放军和武警部队、广大干部群众要迅速行动起来,积极组织开展抗洪抢险工作,力避洪灾造成更大危害。目前,主汛期虽过,但东北三省秋汛形势依然严峻。要防止麻痹、松劲思想,坚持抗灾到底。要把确保人民群众生命安全放在第一位,全力搜救失踪人员,及时组织受洪水威胁地区群众转移避险,妥善安排好受灾群众的秋冬生活,抓紧灾后恢复重建。中共中央政治局常委、国务院总理李克强也作出指示,要求国家防总会同有关部门指导和积极帮助地方进一步加强抗灾抢险工作,全力做好搜救失踪人员、及时转移受威胁地区群众、妥善安置受灾群众和相关善后工作。 Xi Jinping, Li Keqiang Important Warnings on Rainstorm, Flood and Water Disaster in Three Provinces of Northeast China Since August 14, most of the northeast of China has experienced rainfall processes, heavy rainfall in some areas and floods and other disasters. After the disaster, the Central Party Committee and the State Council attach great importance. Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, president of the Central Military Commission and chairman of the Central Military Commission, made an important directive. He pointed out that since the flood season, severe floods and floods have occurred in the three northeastern provinces, especially in Heilongjiang, Songhua River and parts of Liaoning Province, causing some casualties and property losses. The party committees and governments, the People’s Liberation Army and the armed police forces throughout the country, and the cadres and masses in general should act promptly to organize the work of flood control and rescue work to avoid greater damage caused by floods. At present, although the main flood season has passed, the situation of the autumn floods in the three northeast provinces is still grim. To prevent paralysis, slacken our minds, persevere in the end. We must give top priority to ensuring people’s lives and safety, search and rescue missing persons in a timely manner, timely organize the transfer of hedges by the masses in the areas threatened by floods, and properly arrange autumn and winter living for the affected people so as to resume the reconstruction after a disaster. Li Keqiang, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee Political Bureau and Premier of the State Council, also instructed the National Federation of Defense and other departments concerned to guide and actively help localities to further step up their work on disaster relief and rescue efforts. They should do their best to search and rescue missing persons, promptly transfer the masses in threatened areas, Corrective work.
其他文献
目的:探讨密闭式吸痰时高氧疗和/或肺泡复张术对急性呼吸窘迫综合征(ARDS)患者吸痰后的应用和影响。方法:建立人工气道行机械通气的ARDS患者42例,随机分为研究组和对照组各21
摘 要:“后进生”转变是班主任乃至所有任课教师最头痛的一件事。新课标指出,教育是为了每一个学生的发展。因此转变“后进生”工作是刻不容缓、迫在眉睫的班级管理工作重点。  关键词:“后进生”;转变;观阿察  所谓的“后进生”,其实指的只是一些在某段学习过程中,因某一方面或几个方面的学习成绩、能力等相对于大部分学生来说,显得落后一些的学生。但是,明天的他们就不会成为先进了吗?要做好“后进生”转化工作,我