荷兰和欧洲的法院附设调解——发展中的比较研究

来源 :北大法律评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenanji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将依赖于法官直觉和权威的传统型调解,与由经受专业训练的调解员促进当事人间协商进程的现代化专业型调解进行了比较。20世纪90年代,现代型调解首先在美国广泛传播,法院开始将当事人移送外部调解员处理。尽管欧洲大陆有法官促成当事人和解的悠久传统,但是现代外部调解员在90年代同样受到了欢迎,因为相较于调解法官,这些专业化的调解员被认为具有更多的优势,例如专家责任制度。许多欧洲国家如今已经构建起了法院移送调解的制度体系。在一些国家,这种移送仅仅发生在当事人均自愿同意的情形下,而在另外一些国家,参加调解是诉诸法院的强制前置程序。本文展示了一些关于上述不同实践做法的比较研究。荷兰是具有研究价值和意义的范例,因为法院移送调解制度在经过一段时间的大规模科学试验后才被确立。这些试验结果被完整地记录,本文也介绍了其中的许多成果。本文认为,现代型调解机制的确为许多案件提供了有效的裁判外解纷路径,但是不应将调解视为一种化解法院积案压力和取代审判的普适性机制,我们应当在此之外寻找导致法院负荷严重超载的真正原因。只有这样,我们才能同时保障审判和调解的公正性。 This article compares traditional mediation relying on judge intuition and authority with modern professional mediation promoted by professionally trained mediators in the process of negotiation among parties. In the 1990s, modern mediation first spread widely in the United States, and courts began to transfer the parties to external mediators for processing. Although continental Europe has a long tradition of judges promoting client reconciliation, modern external mediators were equally welcome in the 1990s, as these specialized mediators were seen as having more advantages than mediators, such as the system of expert liability . Many European countries now have an institutional system for the transfer of mediation by the courts. In some countries, such transfers occur only where the parties have voluntarily agreed, while in others, participation in conciliation is a coercive upfront procedure before the courts. This article shows some comparative studies on the different practices described above. The Netherlands is an example of the value and significance of research because the transfer of conciliation by the courts was not established until after a period of extensive scientific experimentation. The results of these experiments are fully documented and many of the results are presented in this article. This paper argues that the modern mediation mechanism does provide an effective forum for dispute resolution in many cases. However, mediation should not be regarded as a universal mechanism to dissolve court pressure and replace trial. We should look beyond this The real cause of a serious overload of the court. Only in this way can we at the same time guarantee the fairness of trial and conciliation.
其他文献
2006年2月20日,海口市中级法院以受贿罪一审判处海南省原临高县县委书记吴光华有期徒刑13年,并处没收个人财产20万元。在临高县,几乎所有的干部、群众都知道,吴光华的私生活
2005年12月23日,江西省定南县天九镇陈某驾驶货车运水泥到达目的地后,将车顺行停在公路右侧,叫来搬运工卸水泥。刁某驾驶摩托车经过,因货车挡住视线,将一欲从货车前斜穿公路
近几年,在与江西省交界的福建省几个县市里广泛流传着一条“好”消息:“江西车管部门办驾驶证放得很开,只要花千余元,面也不用露就能办驾驶证。”随后,不断有人拿到了“驾驶
你读过赵师秀的《约客》吗?“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”。少年时读,并没有领略到这首诗有多么精妙,觉得不过是在写一个人百无聊赖地等客人如约而至,客人久久不来,他便独自敲着棋子排遣寂寞。  我们对很多事的理解和领悟都需要经过时光的磨砺和岁月的沉淀,才能悟出不同的味道。多年以后,我再次读到这首《约客》,忽然间有种顿悟的感觉。  诗句何其轻盈灵巧,意境何其淡泊清雅。此
本文对中国文化现代化的发展历程做了总体回顾与评析。作者认为,对现代性的追求构成了中国文化现代转型的基本思想主题:就发展演进的内在逻辑而言,现代中国文化走过了一个现
2004年5月,正值国内发现禽流感疫情的特殊时期,在狙击禽流感,保护人民群众生命安全的前沿阵地,原海口市动物防疫检疫站站长林忠书、副站长廖光运等5名干部却在这场“阻击战”
朋友客厅的墙上挂了一幅字,我一眼便认出是溥杰的书法,朋友误认为我懂书法,其实我之前只见过那特殊字体一次;我又认出他桌上的紫砂花瓶是顾绍培的百寿瓶,朋友颇觉惊奇,而我只
他是一个小偷,然而,警察在抓他的时候全村人围上来替他求情;他的家庭十分特殊,双目失明的老母亲,还有正读初中的女儿,这个由没有血缘关系组成的祖孙三代的家庭,却演绎出感天
1982年的《民事诉讼法》中并没有规定督促程序,但在借鉴国外立法的相关经验的基础上,并结合我国的司法现状,于1991年全国第七届人民代表大会四次会议通过了如今的民事诉讼法
1.引言与预问1.1方法大讨论的纯粹性世纪之交的那场方法大讨论是对世纪之交之新法律需求的回应,以及/抑或对法与司法功能变迁的回应?今天,人们主要将这场 1. INTRODUCTION I