高职大学生创业胜任力现状及对策研究——以常州高职园区766名高职生调查为例

来源 :齐齐哈尔师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xsfantasy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
创业胜任力是创业人才的重要素养和人格特质,创业胜任力的提升能够促进创业教育的有的放矢,发掘人才的潜力。本研究通过调查学生创业胜任力现状,发现高职大学生创业胜任力不高,在年级、专业、性别、生源地上存在着群体差异,根据调查结果,提出了提升学生创业素养、增强创业实践,客观分析指导创业,对农村学生创业进行精准培养和帮扶等举措。
其他文献
《中华人民共和国民法典》颁布后,中国进入了法典化时代,届时民法典将会给我国社会各个层面带来深刻的变化。作为《民法典》基本原则的绿色原则,通过“保护环境”“节约资源”这种不确定性法律概念,导致实践中该原则的准确适用与适用实效,尚未能在《民法典》分则中具体展开。本文将探讨《民法典》中的绿色原则对于我国企业发展带来的影响,着重讨论绿色原则对于商事主体的影响,包括对于企业主体资格的影响、合同效力的影响,以及在绿色原则下企业的法律责任问题,力图充分发挥绿色原则的作用,为推动生态环境建设贡献法律化思维。
本文基于认知转喻理论,对英汉语中的动物转喻进行了分类讨论。研究发现英汉语中共存在六种动物转喻,即“以属性代动物名”“以用途代动物名”“以动物代肉类食品”“以动物代皮质产品”“以动物代属性”以及“以动物代相关动作”。系统考察英汉语中动物转喻类别,有利于人们了解动物命名理据,以期帮助人们更好地认知动物范畴及其相关事物。
女书是湖南省及其周边地区的女性群体创造的文字。女书通过代代口头传授流传下来,在女性之间作为一种交流工具运用于日常生活当中,但是随着教育的普及和科技的发展,女书逐渐失去其实用功能。在新时代女书的价值主要是审美性的,作为文字的女书具有象形美、造型美、和谐美等形式美的特点,作为文学作品的女书则蕴含着的“真”“善”“美”的审美理想,女书所具有的审美价值可以运用到现代教育中。
物象是中国古典诗学理论体系中的一个重要范畴。作为诗歌的核心组成要素,物象既包含了诗人对客观事物存在方式的把握,也包含了诗人对历史文化和当下生存境遇的概括总结,一定程度上体现着古典诗学反映世界的独特方式,在诗学史上发挥着重要作用。因此,从物象的发展流变着手,重点探讨物象的内涵特征和价值意义,将有利于全面认识中国诗学的本质特色。
学业帮扶问题是长期困扰和影响教育教学的难题,是新时期全面实施素质教育和现实教育创新的严峻挑战。众多高校成立学业帮扶类学生社团,常州大学机械与轨道交通学院尚学社就是由学生自发形成的学业帮扶性社团,旨在探索出全新发展模式,对“学困生”的学习进行指导与干预,帮助他们摆脱学业迷思,为未来发展奠定基础。
君主作为封建社会的最高统治者,往往既神秘又威严,在《六十种曲》中有一半以上的曲目中有和君主相关的情节,但仅有极少数曲目正面刻画君主形象,多数曲目中的君主总是“躲在”幕后,用“黄门传话”或“颁布圣旨”推动曲中剧情的发展,君主只在特殊情况下才会出场。这种现象和君王拥有的绝对话语权是分不开的,封建社会戏曲艺人地位低下,法令中又频频规定禁演皇帝,让戏曲中涉及君主的情节只能以另一种形式呈现。
中职院校承担着为社会发展培养高素质技能型人才的重任。在大众创业、万众创新的背景下,提高中职学生的双创素质对于中职学生的成长与发展具有非常重要的意义。中职学生专业社团成员具有较好的专业素质和双创能力,具有较好的创业孵化价值。为更好地提高中职院校专业社团的创业孵化能力,通过遴选部分学生组建创业工作室,在分析创业工作室对学生双创能力培养的基础上,研究以创业工作室为依托进行创业孵化模式,为促进中职院校优化专业社团组织结构,成功创业的路径。
新写实手法是一种比较特殊的修辞手法,一般被应用于新现实主义小说中,体现出了包容性和开放性的特点,强调题材选择的个性化以及对生活形态的还原,在中国现当代文学中有着非常积极的作用和价值。文章从新写实手法的应用着眼,就其在中国现当代文学中所表现出的精神内涵以及文学价值进行了研究和讨论,以期为新时期文学艺术的发展提供参考和借鉴。
近年来我国离婚率显著上升,《民法典》第1077条之设立是对于我国离婚现状的积极回应,该制度的设立没有限制当事人的离婚自由,但不宜针对所有离婚案件统一适用。在离婚冷静期制度设立的同时,应构建相应的配套措施。灵活的调解制度、专业的家事调查员制度和家庭法庭的设立,均有利于离婚纠纷的解决。
在互联网技术发展的影响下,英美网络剧逐渐成为观众喜爱的影视作品。但在网络剧字幕翻译过程中,由于不同语言、多样文化以及译者知识储备的差异,容易出现语用失误的现象。通过对网络美剧《权力的游戏》中部分字幕翻译的分析,探索字幕翻译语用失误的内因,提高网络剧字幕翻译质量,进一步提升观影效果。