论文部分内容阅读
解放十年来,在党的正确领导下,社会生产力获得空前发展,人民物质文化生活水平也不断提高,住宅建设在数量上和速度上都是决无前例的。在上海,从50年起至58年止,由国家投资新建的职工住宅面积达4,475.528m~2,内中统一规划修建的住宅面积共计220万m~2,环绕分布在建成区的四郊十五个基地。其中以沪西的曹阳新村和沪东的长白、控江、风城、鞍山等五个新村的规模较大,建设此较完整。通过这些大规模的住宅建设工作,我们取得了一定的成绩,获得了不少的经验。我们建成了大批符合卫生条件,和有公共福利设施的住宅区。(图1,2)这和旧市区的密集的和毫无绿化空间的街坊,形成一个强烈的对比。住宅区的质量标准也逐年提高,52年建造的二万
In the ten years since the liberation, under the correct leadership of the Party, social productivity has achieved unprecedented development, and the people’s material and cultural living standards have also continuously improved. The construction of housing has never been unprecedented in terms of quantity and speed. In Shanghai, from the 50th to the 58th year, the state-invested newly-built employees’ housing area reached 4,475.528m 2 , and the total planned residential area built by China and China was 2.2 million m 2 , surrounded by suburbs 15 in built-up areas. Bases. Among them, Caoyang New Village in Huxi and the five new villages in Changbai, Kongjiang, Fengcheng, and Anshan in Hudong are relatively large and the construction is relatively complete. Through these large-scale housing construction work, we have achieved certain achievements and gained a lot of experience. We have built a large number of residential areas that meet sanitary conditions and have public welfare facilities. (Fig. 1, 2) This contrasts sharply with the densely populated and green space in the old urban areas. The quality standards of residential areas have also increased year by year.