论文部分内容阅读
20世纪90年代以来,随着我国流动人口的暴增,铁路因其载客量的优势,便成为人们重要的交通工具,也正因此,众所周知,铁路问题便成了一个大的民生问题。中国早在19世纪60年代就开始兴建铁路,铁路也一直是近代化的象征之一。但恰恰是铁路,在20世纪初,因为大力推行国有化,而埋葬了中国最后一个专制帝国——清朝。靠外资起家的近代铁路从1866年中国在上海修建第一条铁路开始,到1894年中日甲午战争爆发之前,国人对铁路总抱着某种抵触的情绪,近30年的时间,才修了区区不到400公里铁路。但是,在甲午战争中,泱泱中华帝国
Since the 1990s, with the surge of floating population in our country, the railway has become an important means of transport for people because of its carrying capacity. As a result, it is well known that the railway issue has become a major livelihood issue. China began building railroads as early as the 1860s. Railways have also been one of the symbols of modernization. But it was precisely the railway that, at the beginning of the 20th century, buried the last authoritarian empire in China, the Qing Dynasty, because of its vigorous nationalization. Modern Railway Initiated by Foreign Capital Beginning with the construction of China’s first railway in Shanghai in 1866 and before the Sino-Japanese War broke out in 1894, people in the country always held some kind of resistance to the railway. In the nearly 30 years before the establishment of the district Less than 400 kilometers of railway. However, during the Sino-Japanese War, the Chinese empire was vilified