试论小说《围城》中隐喻的翻译策略

来源 :南京理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyao0313
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小说《围城》中拥有大量新颖独特的隐喻表达,使其成为小说翻译的难点。本文从翻译的层面分析了小说《围城》中隐喻的特点,从修辞学的角度对其隐喻进行分类,并对名词性隐喻、谚语性隐喻、讽刺性隐喻等典型隐喻的译例进行观察和分析,初步归纳出小说《围城》中隐喻的英译策略。
其他文献
<正>《物权法》规定了不动产异议登记制度。这一发源于早期普鲁士法并在德国和日本得到完善的不动产登记制度,在我国却是新生事物。由于不动产异议登记制度是法律移植的产物,
<正>三月下旬,我县教育局组织全县高中教师赴山东昌乐二中进行观摩学习。在学习过程中,我切实感受到昌乐二中确实走在了前列,学校管理规范有序,校园文化蓬勃向上。老师的工作
对比分析两岸金融控股背景银行发展现状,实证研究两岸金融控股背景银行绩效差异。因子分析结果表明:多数台湾金融控股背景银行绩效表现优于大陆金融控股背景银行,且前者易呈
<正> 《仲夏夜之梦》大约写于1595年, 莎士比亚当时三十一岁光景;在这之前,年轻的剧作家早已写下了四个喜剧(《错中错》、《驯悍记》、《维洛那二绅士》、《爱的徒劳》),这些
文章从大卫·科波菲尔的忠诚善良的保姆辟果提、怪僻善良的姨婆贝西和温柔善良的妻子艾妮斯三位女性的性格入手,分析了她们的善良给大卫·科波菲尔的成功所带来的影响。
近年来,随着城镇社会保障制度改革的不断推进,农村进城务工人员的社会保障问题日益引起人们的关注。如何保障这一介于传统城乡人口之间的“边缘群体”的基本生活和权利,是将
<正>庆历五年春,欧阳公谪守滁州。明年,始游丰山,得见清泉,遂"疏泉凿石,辟地以为亭",名之曰"丰乐",并作文以记之。所作之文便是传诵千古的《丰乐亭记》。文章以婉曲平易、妙
创新商业模式是物联网产业发展的核心关键问题。本文对物联网产业的政府买单、免费、用户与厂商联合推动、运营商推动、垂直应用、行业共性平台等模式进行了探讨。
我国小微企业具有数量多、分布广、种类杂、活性强的特点,在解决就业压力、促进经济发展中发挥了积极的作用。然而融资难是影响小微企业发展的主要因素之一,所以缓解小微企业
高校图书馆读者诚信缺失现象时有发生,已经严重影响高校图书馆正常工作运行。正视高校图书馆读者诚信缺失的表现,找出高校图书馆读者诚信缺失的原因,提出高校图书馆应当强调