释意理论视角下的文化负载词的口译策略探讨——以2013~2015李克强总理两会答记者问为例

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:soar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的不断推进,中国的对外宣传变得日益迫切。但中国同英语国家在文化上存在巨大差异,大量文化负载词的存在给外宣翻译造成了巨大困难。准确而得体地翻译这些词汇不仅有利于外国友人更好地了解中国社会文化,也在宣扬中国外交政策、发展同世界各国友好的外交关系方面举足轻重。本文首先定义了文化负载词,并统计分析了2013至2015年间李克强总理两会答记者问中文化负载词的修辞手法,然后运用释意理论对不同修辞的文化负载词的口译进行分析和探讨,进而总结释意理论指导下的一些口译策略。
其他文献
主要介绍低温压力容器制造用钢及其焊接特点和检测要求,其中对低温钢的焊接特点以及低温钢压力容器制造的特殊检验要求进行了重点介绍。
基于江西省调研数据,运用二元Logistic回归模型对林改后影响林农林地流转因素的分析,结果显示:户主的自身特征对林地流转无显著性影响;林农的社会资本禀赋对林地流转影响也不
<正> 室内环境的设计手法和设计风格多种多样,而且并不是一成不变的,是动态的、延续的,它随时代发展、技术的进步而不断在发生变化;但是有一点始终没有变,就是“人性化”。
采用空气锤对ZK60镁合金进行多向锻造变形,研究锻坯的组织演变以及组织和性能均匀性。结果表明,锻锤与锻坯之间摩擦力的作用造成不均匀变形,使锻坯芯部的实际变形量大于边部
<正>患者来医院究竟想获得怎样的服务?为什么当医生自认为在充满同情心、尽心竭力地为患者诊治时,患者却满腹抱怨?问题何在?怎么解决?如何提高患者满意度,减少医疗事故的发生
研究我国"两权"1抵押融资问题具有重大的现实意义,目前,发达国家已经形成了较为成熟的农村土地产权抵押的理论基础及模式。我国部分地区也进行了"两权"抵押融资的试点,并积累
<正>随着市场经济的发展,公司面临的社会经济环境日益复杂多变,致使企业无法及时、准确地获得经营活动所需要的各种信息。上市公司的理财活动也面临着这些不确定性,其结果具
<正>建设"丝绸之路经济带"和"21世纪海上丝绸之路"即"一带一路"是我国实施新一轮开放的重大战略,这必将为我国国际经济贸易包括堪称"国饮"的茶产业的发展、茶文化的传播简言
英语写作教学中的过程体裁教学法被视为是成果、过程和体裁教学法三者的综合,最早由英国学者Badger和White(2000)提出,随后由韩金龙(2001)引入国内。本文回顾了该教学法的最
<正>中小企业是我国创新体系中最活跃、最具效率的部分,是推动当代产业技术进步的主要力量,也是推动经济增长的主要动力和提供就业的主要渠道。然而,由于规模偏小,受各方面因