认知文体学视角下重新解读Of Studies的王佐良译本《谈读书》

来源 :文学界(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuhu8207
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知文体学把文本语言的选择和效果跟认知结构和认知过程相结合。从认知文体学的视角下解读文学作品翻译,揭示语言选择与认知的关系。本文介绍了两个认知语言学中的重要理论,即图形—背景理论和投射映射理论。并试图从认知文体学的角度,对Of Studies的王佐良中译本《谈读书》进行认知文体分析。指出认知文体学对阐释英语文学作品的汉译过程中语言选择(涉及词性、句法和修辞)的重要性,为英语文学作品的翻译探究提供新的思路。
其他文献
目的:探讨性别刻板印象的激活对源监测判断的效应。方法:采用三因素的混合实验设计。结果:刻板印象激活阶段的主效应显著;行为句子类型和来源变量之间的交互作用显著;三个因