论文部分内容阅读
"博士论坛"是本刊极富特色的一个栏目,它的研究领域比较前沿,研究内容相对专业化,在一定程度上是反映当下英美文学研究动向的一个窗口。在本期的博士论坛中,邹惠玲博士以后殖民理论视角对多元文化下的印第安民族文学进行了审视,对其文化杂糅性和文化身份的构建进行了界定;陈琳博士将理论与实证相结合,从陌生化翻译的角度描述了徐志摩译诗的形式、措词和意象等方面的表现;刘永杰博士对奥尼尔剧中的两性特征进行了阐释,指出女性的依赖和男性特质的弱化共同构成了剧中两性关系的失衡;刘辉博士以巴赫金的戏仿说为理论依据