论文部分内容阅读
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园: 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。北宋诗人林逋的这首咏梅佳句,生动细腻地描绘了高洁芬芳的梅花形象,多少年来,一直脍炙人口。在我国的古诗词艺术中,诗人们往往喻物言志,借以抒怀。而其中被咏诵得最多的,恐怕要算梅花了。在昏黑腐败的封建时代,傲霜凌雪、独秀一枝的梅花,被视为不合浊流的高尚品质和坚强忠贞的崇高气节的象征。
Public Fang yan shake Xuan Xuan, eclectic style to the small park: Shuixiao horizontal oblique water, dark fragrance floating at dusk. Frost poultry under the first eye-steal, butterflies such as breaking off the soul. Fortunately, there are micro-Yin Yin phase, without gold medal altar Tan. Northern Song poet Lin Yong’s song Yong Mei song sentence, vivid and delicate portrayal of noble and fragrant plum image, for many years, has been well-known. In the art of ancient poetry in our country, poets tend to express their feelings and words in order to express their feelings. Which is most chant chant, I am afraid to be plum. In the dying corrupt feudal times, Aoxing Ling Xue, the only show of plum, is regarded as unchallenged noble qualities and strong symbol of loyalty noble atmosphere.