论文部分内容阅读
伊丽莎白·霍尔姆斯1984年生于美国牮盛顿,她从小就立志要做一名医生,但很快她发现,自己有一个致命弱点——害怕抽血。“一想到要把一根针捅到体内,吸走我的血,我就会惴惴不安。”霍尔姆斯说,“当我知道必须要抽血时,甚至会提前好几个星期无法入睡。”为克服这一障碍,霍尔姆斯的朋友曾安排她去观看一台手术,没想到她当场就晕了过去。但是,她执意要做一个像高祖父那样的医生,因为高祖父作为一名外科医生,救死扶伤,曾有过那么多的建树,以致辛辛耶提
Born in 1984 in the United States, Elizabeth Holmes was determined to be a doctor since childhood, but soon she found that she had a fatal weakness - fear of blood. “I would feel uneasy when I thought about poke a needle into my body and sucked my blood.” “When I knew it was necessary to take a blood, it would even be several times ahead Weeks can not sleep. ”" To overcome this obstacle, Holmes’s friend had arranged for her to watch an operation and did not expect her to faint on the spot. However, she insisted on being a doctor like Grandfather, who had done so much because of her death as a surgeon. As a result, Cincinnati