论文部分内容阅读
1西阴凉儿下来了。院子里流动起来的风稍稍有了些凉意。齐大爷挪动了一下蜷缩在老藤椅上的身子,吱吱呀呀地一阵响声过后,他冲身后西屋喊道:“谁在屋呐!”无人应声。他感觉自己喊声不够响亮,便吃力地向上挺了挺身子,再清了清嗓子,转回头去,尽量把脸迎向西屋,喊:“三儿、三儿……”无人答话。他嘴里含混地嗫嚅了一句什么,弯腰把在地上蹲了一下午的茶缸端起来,呷了几口里面的剩茶
1 Xi shade cool down. The wind flowing in the yard was slightly cool. Qi uncle moved curled up in an old wicker chair body, creak Ya Ya to a burst of sound after he dashed Westingh shouted: “Who is the house na!” He felt himself shout loud enough, and he strenuously straightened himself up, cleared his throat and turned his back, trying to meet Westingfloor and shouting: “Three children, three children ...” Nobody answered . He vaguely embarrassed what a mouth, bending over to the afternoon of the squat on the floor of the end of the cylinder, a few mouthfuls of left over inside the tea