英汉习语的文化差异和翻译

来源 :淮南师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangyuxin_718
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉习语的翻译一直是人们关注的课题之一,而了解双方的文化差异是进行正确翻译的前提.文章以分析形成习语理解障碍的因素为基础,对这些差异进行了分类,从英译汉的角度出发提出了相应的翻译方法.
其他文献
由于科学技术的日新月异,现代医学已由生物医学模式向生物、生理、社会医学模式转换、医学模式的转换影响着整个医学科学的发展.本文试谈临床医学如何适应医学模式的转换.
【正】苏环规[2014]6号各市、县(市)环保局:为强化危险废物经营许可管理,提高我省危险废物利用、处置行业的能力和水平,淘汰技术、产能落后的利用处置设施,引导形成管理规范
制度创新是我国股票市场建设和发展的基本手段,对股市的管理、调控和培育是通过各种层次的制度供给来实现的,随着我国股市的发展壮大,不断进行制度创新是维持股市健康、有序
文章阐述了化工机械工学课程内容的整合与补充及教学方法、考核方式、实践教学手段的改进,对培养和提高化学工程与工艺、制药工程、弹药工程等本科专业学生工程设计能力的影响
老子关爱人类,崇尚自然,老子确立人道自然至高无上的本然地位,大道自然包容万物惠及人类,人类自身的基础与社会构成从本质来看都是自然的,自然与人类各有不同的操守,前者有无
DELLA家族蛋白是植物GA信号途径的重要阻遏蛋白,能抑制植物的生长和发育,使植株产生矮化的表型。为了明确DELLA基因在蓖麻中的作用和功能,对RcDELLA基因进行生物学信息分析。以
患者,女性,20岁,工人.住院号4528.于1977年8月开始不规则发热、腹痛、腹泻,大便性状多样,病初数月为稀便,随后出现粘液便、脓血便,每日6~20次,有里急后重.曾先后在本院内科、
期刊
【正】各市、县(市、区)人民政府,省各委办厅局,省各直属单位:《江苏省煤炭消费总量控制和目标责任管理实施方案》已经省人民政府同意,现印发给你们,请认真组织实施。江苏省
【正】苏政发[2014]101号各市、县(市、区)人民政府,省各委办厅局,省各直属单位:为表彰国际友好人士长期以来为促进江苏省经济社会发展和国际友好交流事业所做出的突出贡献,