论文部分内容阅读
在高端文化中,图像是财富的象征物并且成为财富的一个构成性因素。作为财富的图像具有建构权力与意识形态的功能,它成为精英阶层打造自身社会地位与身份的声威符号。图像在古代文明中的这种作用与其象征性属性密不可分,这也决定了它在古代文明中的双重价值——既是某一特定形态文明风格的象征性符号,又是特定形态下文明的物质性构成因素。因此,我们在界定文明内涵时,应将图像包括在内,使文明成为名副其实的共同体范畴。
In the high-end culture, the image is a symbol of wealth and a constituent element of wealth. As an image of wealth, it has the function of building power and ideology. It has become the prestige symbol of elites in building their own social status and status. This role of the image in ancient civilizations is inseparable from its symbolic property, which also determines its dual value in ancient civilizations - not only the symbolic symbol of a particular morphological civilized style but also the material of a civilization under a specific form Sexual factors. Therefore, when defining the connotation of civilization, we should include the image to make civilization a veritable community category.