论文部分内容阅读
培养翻译专业学生的跨文化的双向思维、文化敏感度和交际能力,不仅有助于学生翻译能力的提升,还能促使其主动承担中国文化走出去的使命。因此,开设并重视跨文化交际在翻译专业课程设置中的核心位置,具有重要意义。在教学中,应理念先行,树立“全球本土意识下的文化自觉”观念;在教学材料的选择、教学内容和教学手段的应用上宜采取多元化模式,使学生的语言学习、跨文化交际与翻译实践形成一个动态的三维。