论美声歌唱

来源 :中国音乐 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aaavvv001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 意大利语中的“Bel Canto”(一般译作“美声”或“美声歌唱”)意为“美丽的歌唱”,系指一种音质华丽、纯净的歌唱风格。但该词不仅仅指一种歌唱风格,而且也指一个歌剧的历史时代、一种音乐风格和一种嗓音训练方法。 美声歌唱兴于18世纪早期、盛于19世纪中期。现在很难说究竟是音乐风格还是教学法最先导致了美声歌唱的运用,但毫无疑问的是,当时的声乐教师运用美声唱法的各种原理使歌唱者们具备了特殊音色,
其他文献
为实现沁水盆地煤层气采出水无害化处理及其再利用,根据沁水盆地煤层气采出水特点,采用混凝-芬顿氧化方法处理煤层气采出水,先在采出水中加入混凝剂,再在混凝处理后的采出水
文件是实验室各项管理和技术活动的依据,为确保实验室各项活动安全有效,有章可循,必须对所使用的文件加以管理和控制。
目的探讨糖耐量异常的脑梗死患者糖耐量的异常变化与颈动脉粥样硬化的关系。方法选择脑梗死患者160例,通过口服葡萄糖耐量试验(OGTT)将患者分为糖耐量正常组(NGT,n=60例),糖
十九大报告提出,"建设教育强国是中华民族伟大复兴的基础工程,必须把教育事业放在优先位置,加快教育现代化,办好人民满意的教育"。办好人民满意的教育通过我国当前的主要矛盾
近年来,市场上的中国风首饰已经成为主要流行趋势之一,国际顶级首饰设计师的作品得到很多人的青睐和效仿。然而中国风并不是把中国元素硬贴在产品的外观上,它应该是设计师在
文化负载词是反映独特民族文化特征的词组和习语。汉英文化差异给文化负载词的翻译带来很大困难。本文通过对《围城》文化负载词翻译的探讨,总结出其规律性的翻译途径,同时,
<正>当所有竞争对手,都不断强调个人经验、个人业务能力时,如果前瞻性地体现自己善于与媒体打交道的能力,往往能出其不意,获得评委青睐。如今,选拔干部的形式日趋多样化,其中
<正>国网重庆万州供电公司认真落实公司"夯实基层和基础管理"要求,大力开展标准化供电所建设,以常态管理、动态督查、定期考评为手段,着力促进乡镇供电所管理提升。"一平台"
生产型企业为产品质量保证及进出口贸易的长远发展,其内部实验室纷纷申请并通过了实验室认可。而企业实验室作为生产辅助性部门,因其在母体公司的地位、与兄弟部门的利益纷争
<正> 畲族,散居在广东、福建、浙江、江西、安徽五省的崇山峻岭中。过去,各地名称不一,浙江的畲民自称为“山哈”(即山客之意),1956年,统一名为“岔族”。畲族人口约为三十六